Alienor
diskuze
Eicherik - v tom románe stále fúka a prší. Čistý november.
Jesenná kniha sú pre mňa Búrlivé výšiny (Na Větrné hůrce).
Ja mám dobré skúsenosti s touto: https://www.databazeknih.cz/knihy/nordicke-runy-45431.
Učila som sa podľa nej vykladať.
Ja to poznám s inovovanou poslednou vetou: Radšej seďte doma, u magnetofóna a fajčite Spartičky. :)
Všimla som si. Lenže niektoré viac, podľa všetkého.
Iste. A hlavne záleží na každom, čo ho viac vytáča, že?
Ale oni evri používajú aj ako jednotné, aj ako množné číslo. Euro aspoň môžem považovať za nesklonné, ale evri je ešte väčšia hovadina, ktorá naviac hrozne znie.
A čo keď som čítala rôzne verzie? Jednu knihu som napríklad čítala trikrát, v dvoch rôznych slovenských prekladoch a jednom českom. To je trochu priveľa vypisovania do poznámky.
Isteže je to v realite fajn, ale literárni hrdinovia majú tiež svoje prednosti. Pravidelne sa literárne zamilovávam do temných mágov, mafiánov a rôznych divných indivíduí, to by ma v realite priviedlo do hrobu.
Výraz detné deti sa dosť používal v staršej próze, niekoľko krát som na to natrafila už na gymnáziu.
alekis - aj pre mňa. Takto som si vždy slečnu Marplovú predstavovala.
alekis - čo sa týka tej slečny Marplovej, nie je to Geraldine McEwan?
Ani tá už nie je, čo bývala. Vraj má novú (čítaj horšiu) receptúru.
Márka je maďarská. Videla som ju tuším este pred rokom, ale ja už také veci nepijem, tak netuším, či sa ešte vyrába alebo či sa dováža.
Mala som byť Žofia. Nevedno prečo sa toho mena potom rodičia vzdali, ale bola som tomu rada. Ja sama som, bohužiaľ márne, chcela byť Karolína.