koppy diskuze
Otčina Od Roberta Harrise byla v ČR vydaná 2x. Dva různé překlady a dvě různé obálky.
https://www.databazeknih.cz/knihy/kukurice-komunismus-a-kaviar-400838
Stoprocentně jsou popisována ruská jídla, jestli konkrétní recept, to už si nevybavuju.
Patrick Taylor a jeho lékařská série z Irska. V každém díle je na konci pár receptů od hospodyně hlavního hrdiny, venkovského doktora.
https://www.databazeknih.cz/knihy/irish-country-doktore-fofrem-jde-o-zivot-52321
Poslední knihy Jaroslava Rudiše, které psal v němčině, překládala Michaela Škultéty.
Budu muset někde ve sklepě vylovit zase Mikulášovy patálie a nebo Vojtěcha Steklače.
Karel Klostermann: Ze světa lesních samot
Miroslav Macek: Saturnin zasahuje
Johann Wolfgang Goethe: Spříznění volbou
Deset německých novel
Max Frisch: Deník
Siegfried Lenz: Vzor
Oliver Holmes: Berlín 1936
Jiří Kolář-Josef Hiršal: Enšpígl
Jo Nesbo: Půlnoční slunce
Florian Illies: 1913 Léto jednoho století
Ivan S. Šmeljov: Slunce mrtvých
Jerry Hopkins: Nikdo to tu nepřežije
Benjamin Kuras: Žít všemi údy, Business je byznys (to by šlo nejspíš použít i do č.19, protože Kuras píše i do novin ;-) )
Jean-Paul Sartre: Zeď, Nevolnost
Jostein Gaardner: Sofiin svět
Jacques Bergier: Jitro kouzelníků
Michal Viewegh: Zrušený rok