LooneyCZ diskuze
Tak zatím kartografii asi nejblíž:
https://www.databazeknih.cz/knihy/divka-z-inkoustu-a-hvezd-348885
https://www.databazeknih.cz/knihy/mapa-ktera-zmenila-svet-123761
Evickakyticka: No, úplně ono to není, ale díky za tip, ta kniha vypadá zajímavě.
Lenka.Vílka: Já to právě moc jako povolání vysněné v dětství neberu. Nemůžu si totiž vzpomenout, jestli jsem něčím chtěla být :) Možná spisovatelkou, mám dojem. Ale když bych měla jmenovat opravdu vysněné povolání, tak je to kartografie, kterou jsem studovala, ale bohužel se tím neživím.
Jako dítě jsem asi chtěla být i spisovatelka, ale opravdu by si někdo nevzpomněl na knihu o kartografovi? Nebo aspoň geografovi? Našla jsem jen hru Kartograf, ale to není tak úplně ono...
Taky bych poprosila o radu, vždycky jsem chtěla být kartografka (nakonec jsem to i vystudovala, ale neživím se tím), případně i by hlavní hrdina/hrdinka mohl být i cestovatelem. Ale toho kartografa bych radši. Díky za tip!
Anika27: Spíš je to jak v mateřské školce :)
Taky jsem se dřív rozčilovala, že si lidi zařazují k tématům špatné knihy, ať už schválně či z nevědomosti. Vadí mi to hlavně proto, že se pak nejde inspirovat žebříčkem a statistikou, ty jsou díky tomu naprosto nedůvěryhodné. Lepší je dohledat informace na netu nebo se zeptat/hledat v diskuzi. Kvůli tomu ale přece nemusíme vyvolávat "Velkého Bratra". Až se za splnění ČV bude dávat tučný obnos a státní vyznamenání, tak to pojďme prověřovat. Do té doby jde o ho...uby :)
Ainyska: I já jsem se z té debaty hodně poučila, musím říct. No a to je vlastně i jedním z účelů výzvy: rozšířit si obzory. :)
Ainyska: Na téma lichých stran se hodně diskutovalo přímo v diskuzi k tomuto bodu výzvy. Je tam myslím i odkaz na to, jakým způsobem to knihovníci počítají např. s ohledem na tiráž nebo přílohy. Kniha logicky musí mít sudý počet stran, ale ne všechny se vlastně počítají ;) Takže to téma nakonec smysl dává :)
Hanka_Bohmova: Děkuji za informaci, to jsem nevěděla. Očividně jsem to celá léta chápala špatně. Každopádně jsem si vždy myslela, že Marie, ač matka Ježíše, byla panna - takže v tomto případě by Matka panna oxymorón nebyl. Ale tento případ považuju za spíše výjimečný... :)
Kachorra: Matka panna bych jako oxymorón klidně použila. Ty dvě slova se rozhodně vylučují, pokud teda nebudu brát v úvahu neposkrvněné početí nebo adopci. Ale proč do toho zbytečně rýpat.
Veggi: Spíš je to tak, že lidi buď chtějí za každou cenu splnit výzvu nebo nad tím holt moc nepřemýšlí. Půlnoční slunce je taky běžně zařazené jako kniha s oxymórem, ačkoli se jedná o běžný přírodní úkaz.
Podle žebříčku je hned na druhém a čtvrtém místě kniha, která Man Bookerovu cenu nezískala (Příběh služebnice 311x, Skleněný pokoj 234x). V tomto bodě výzvy je asi nejvíc vidět jak jsou uživatelé líní si ověřit informaci a jen slepě přidají knížku, protože 500 lidí před nimi ji tam zařadilo taky... Co už.
Ani Muka v ráji, ani Andělé smrti mi nepřipadají jako oxymorón.
R.E.M.: Ano, byl to ode mě spíš takový povzdech. Jinak je to přesně tak, jak píšeš... Nebo jak píše Naias :)
Holt jsou věci mezi čtenářskou výzvou, klávesnicí a židlí, se kterými se nedá nic moc dělat.
Analfabetismus=negramotnost. Čili opak gramotnosti. A podle Wikipedie se sem řadí i numerická gramotnost. Takže já bych knihu od Jonassona úplně nezavrhovala, ačkoli úplně stoprocentně si jistá nejsem.
Tekutý písek existuje, tam nevidím nic, co by si úplně protiřečilo.
A Krásné zlo? Kdyby to bylo Dobré zlo, tak rozhodně jo. Takhle spíš ne.
Nicméně mě pořád fascinuje, že na třetím místě v tomto tématu je kniha "Jsou světla, která nevidíme". Proč, proč, proč?
pavla5342: Já myslím, že se to dá považovat za oxymorón. Možná mě někdo zběhlý v chemii či fyzice opraví, že voda za určitých podmínek může hořet, ale běžné to asi nebude. Vodou se oheň většinou hasí, takže voda a hoření se vzájemně vylučují == oxymorón :)
Různé definice z internetu:
- Oxymorón, česky též protimluv, je spojení významově protikladných pojmenování (nemusí to nutně být celá věta).
- Definuje se také jako spojení slov, jejichž význam předpokládá vzájemné vyloučení.
- Oxymorón je přívlastek, který je svým významem v rozporu s významem podstatného jména, které určuje.
- Oxymóron byl původně básnický prostředek k probuzení z letargie, mírného šoku pro protichůdná tvrzení dvou navzájem se vylučujících se slov. Při logickém výkladu tvoří oxymóron paradox a jako takový je nesmyslný.
Další příklady: klesáme výš, papírová igelitka, tichý výkřik, dospělé děti, čistá špína.
Mirka2778: Mám to úplně stejně. ČV je pro mě inspirace na aktuální rok. Čtu i knihy, které se tam nehodí, nepotřebuju za každou cenu knihu nacpat do nějaké kategorie, ale zase chápu, že když něco jen tak přečtu, popřemýšlím, jestli to náhodou nesplňuje určitý bod výzvy.
Jen musím říct, že mě fascinuje ta téměř až posedlost některých lidí. Když výzvu do konce roku nesplním a přečtu si i něco, co se nikam nehodí, tak mi přece účet na DK nesmažou, ne? Tak o co jde?
novama: Schválně jsem na to mrknula, ale označit jako oxymorón "Jsou světla, která nevidíme". No, ten nástroj má jistě své mouchy.