Čachtická pani diskuze

Čachtická pani
https://www.databazeknih.cz/img/books/20_/206314/cachticka-pani-fmV-206314.jpg 4 1951 1951

Čachtická paní série

1. díl >

Príbeh sa začína na čachtickej fare u farára Jána Ponicea, ktorého navštívi tajomný hosť, Ján Kalina. Kniha hovorí príbeh o hradnej pani, ktorá podľa legendy zabíjala mladé panny a kúpala sa v ich krvi, aby si udržala telo stále mladé. 10. slovenské vydanie, v Tatrane 2. prepracované.

Diskuze o knize (6)

Přidat komentář

Alix
20.01.2018 4 z 5

slezakova.nika - ve slovenském originálu je to takhle: Videl, že kapitán nie je skúpy na slová, a čo vie, netreba z neho trhať kliešťami.
Takže bych řekla, že český překladatel tady trochu improvizoval a docela blbě.

slezakova.nika
03.02.2017

V Levných knihách jsem pořídila Čachtickou paní (dotisk 2016 v nakladatelství Petrklíč) a chci se zeptat zda někdo nemáte vydání starší. Našla jsem tam větu, která mě skutečně pobavila a zajímalo by mně, zda ji někdo nalezl i ve starších vydáních :D V podkapitolce Temná postava pod stromem (cca strana 200) zaznívá: " Viděl, že kapitán není na slovo skoupý a to, co ví, není z něho třeba páčit heverem." :D Pobavil hever v 16. století jen mě? :D


beruska0609
08.11.2016

Právě jsem ji otevřela už jsem četla jednu knihu ale nemůžu si vzpomenout na název

Alix
08.11.2011 4 z 5

WEIL: Čachtická paní ale nebyla nikdy obviněna z toho, že se koupala v krvi panen. Byla obviněna z mučení a vražd.

WEIL
21.06.2011 4 z 5

12. vydání, v Tatranu 4., v češtině tohle z roku 1970 - druhé.

Lusa
13.11.2010 5 z 5

Film hlavně ukazuje Čachtickou paní úplně z jiného světla, jako tu dobrou, Ficko není její sluha, i když stále ohavnej červ jako v knihy. Já to tedy neviděla jenom slyšela ale asi se na to taky nikdy nepodívám.