Divočina: Ztracené texty diskuze
Jim Morrison
Básně a texty z literární pozůstalosti Jima Morrisona. Dvojjazyčné vydání. Člověk ani nemusí patřit mezi fanoušky kapely The Doors, aby tuto sbírku básní náležitě ocenil. Jim Morrison byl básník tělem i duší a dokázal do své tvorby mistrně odrazit svou inteligentní šílenost. Jeho básně jsou často silně existenciální, zmatené, krásně choré. Navíc je kniha rozdělena do dvou částí, z níž je jedna psaná anglicky a druhá obsahuje překlad, takže je možnost překlad (který je zde velmi dobrý, protože jde o volné verše) srovnat s originálem a plně se ponořit do velmi zajímavé poezie. Muži, co před hříchem z bahna měst prchli na širé moře. sledují navečer z paluby placentu hvězd a pak plují dál přes rovník & svými rituály křísí k životu nebezpečná zasvěcení Značí nové horizonty Chtějí cítit blízkost exorcismu, rituál plavby Čekat, hledat v pušce osvícenost mužnosti Zabít v jedné chvíli dětství i nevinnost... celý text
Literatura světová Poezie Umění
Vydáno: 1996 , VotobiaOriginální název:
Wilderness: The Lost Writings, 1990
více info...
Diskuze o knize (4)
Přidat komentář
Obávám se, že se to v poslední době sehnat nedá... A myslím si, že v příštích létech to bude těžší a těžší...
Můžu tady někoho, kdo tuto sbírku vlastní poprosit, jestli by mi do zpráv nenapsal názvy všech básní, které v Divočině jsou, moc byste mi pomohli, děkuji. :)
Chcela by som si kúpiť túto zbierku, nevie mi niekto poradiť, kde by som ju zohnala? Ďakujem
Prosím kde se dá kniha sehnat? Děkuji