Dvacet tisíc mil pod mořem (převyprávění) diskuze
Ondřej Neff
Jeden z nejúspěšnějších románů Julese Verna, který je stále živý díky tajuplné postavě kapitána Nema. Vedle Nema si oživte postavy profesora Aronnaxe, jeho sluhy Conseile, harpunáře Neda Landa nebo prostředí bájného Nautila... Znalec a sběratel „verneovek“ Ondřej Neff příběh nově převyprávěl, takže je přístupný a atraktivní i pro současného čtenáře. Ozdobou knihy jsou ilustrace Zdeňka Buriana - právě současné vydání obsahuje všech 16 kvašů a všechny pérové kresby, které dokonale podtrhují exotickou a dobrodružnou notu tohoto příběhu. První vydání, dotisk v r. 2011 a 2013.... celý text
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
francouzská literatura pro mládež technologie budoucnosti převyprávění, literární adaptace dobrodružné romány
Autorovy další knížky
1998 | Tma |
2007 | Tma |
1989 | 3x Kája Saudek |
1988 | Měsíc mého života |
2007 | Jeruzalémský masakr motorovou pilou |
Co s tím? Nejlépe – zavřít oči a zapomenout. Jak píše pan Neff v doslovu. Sice má na mysli "zmatek" s délkovými mírami, jenže v originále vůbec žádný zmatek není. Na začátku druhého dílu se můžeme dočíst, že "Du 21 au 23 janvier, le Nautilus marcha à raison de deux cent cinquante lieues par vingt-quatre heures, soit cinq cent quarante milles" (250 lieues, tedy 540 mil), což naprosto přesně odpovídá vztahu "lieue" 4 km a "mille" jako tehdejší "metrické" definici námořní míle, která se ve Francii používala od poloviny 19. století, tedy 1851.85 m. Metrickou míru sice (jak píše, pod vlivem starších překladů) použil správně, ale škoda že si to doslovně shodil.