Hamlet diskuze
William Shakespeare
Nový překlad dramatu Williama Shakespeara Hamlet, který pořídil renomovaný překladatel z angličtiny PhDr. Zdeněk Hron.
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2014 , VR AtelierOriginální název:
The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, 1601
více info...
Diskuze o knize (4)
Přidat komentář

Taky mě ten Dürer na obálce zarazil. Dokonce natolik, že jsem knihu rozklikla, ač bych to jinak rozhodně neměla v úmyslu... Pokud mi to nadále nedá spát zeptám se v nakladatelství, jaký to mělo důvod.


Já myslím, že že zas tak složitá není. Pochopit se dá. Zvlášť když jí nškdo dobře schrne.

Byla jsem na hře Hamlet a nepochopila jsem to. Bojím se, že knížku nepochopím už vůbec... Je složitá? Díky za odpověd - nejlépe do zpráv - děkuji :)
Štítky knihy
Dánsko divadelní hry rodinné vztahy princové 14.-15. století pomsta žárlivost tragédie smutek lidské vlastnosti dramata klasická literaturaAutorovy další knížky
2015 | ![]() |
2010 | ![]() |
2011 | ![]() |
1994 | ![]() |
1964 | ![]() |
Z četby komentářů a "komentářů" je vidět obrovský náskok Jadrana před ostatními v pochopení, ale též vyjádření o co v tomto úžasném dramatu jde.
Má hluboká poklona Davide !