Most přes řeku Kwai diskuze
Pierre Boulle
Děj románu se odehrává za druhé světové války v Thajsku. Pojednává o pluku britských zajatců, kteří mají pod vedením Japonců postavit železniční most přes řeku. Zajatci mají ovšem naprosto nezlomného a čestného plukovníka Nicholsona, který za žádnou cenu nechce dopustit, aby důstojníci pracovali spolu s vojáky. Díky tomu, že v jediném slově neustoupí a i přes vlastní trýzeň, kterou si ho Japonci chtějí podrobit a zlomit, stále trvá na svých argumentech a daří se mu získávat privilegia. Jelikož Japonci podle všeho nevědí nic o plánování stavby, pevné konstrukci a nedokáží ani organizovat práci vojáků, veškerou jejich funkci převezme Nicholson se svými důstojníky. Díky vysokému plukovníkově úsilí je most včas a neobvykle kvalitně postaven. Do toho v nedaleké thajské vesnici přistává britské diverzní komando, jehož jediným cílem je zničit nejvýznamnější most přes řeku. Nicholsonova stavba na řece Kwai je samozřejmě široko daleko nejpůsobivější a nejdůležitější a tak tříčlenný tým připravuje útok na něj. Mají v plánu mostové sloupy vyhodit do povětří plastikem. V osudný den, kdy je most dokončen, jsou zároveň i výbušniny na svých místech...... celý text
Literatura světová Romány Historické romány
Vydáno: 1964 , Naše vojskoOriginální název:
Le Pont de la rivière Kwaï, 1952
více info...
Diskuze o knize (1)
Přidat komentář
Štítky knihy
druhá světová válka (1939–1945) zfilmováno francouzská literatura Thajsko války mosty Japonci zajatecký tábor váleční zajatci tajní agenti zdravotničtí pracovníci
Autorovy další knížky
2000 | Most přes řeku Kwai |
1970 | Planeta opic |
1982 | Fotograf |
1998 | Neštěstí těch druhých |
1970 | Dokonalý robot a jiné povídky |
Po přečtení komentáře Atlantis:
Není to rasistická knížka, je to přesně naopak. Text nelze brát doslova, Pierre Boulle píše ironicky, jeho knihy jsou příběhy plné absurdity. K tomuto poznání jsem se prokousala při četbě Tváře, později i dalších autorových knih. Pak jsem si Most přes řeku Kwai vychutnala maximálně.