Tisíc a jedna noc - 7. díl diskuze
neznámý - neuveden
7. kniha z osmi. Sbírka Tisíce a jedné noci se stala součástí zlatého fondu světové literatury. Toto výjimečné dílo inspirovalo přední světové literáty a mělo velký vliv na evropskou uměleckou tvorbu. Od vydání prvního překladu do evropského jazyka uplynulo již 300 let! Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Toto je luxusní, plně ilustrované, v hedvábí vázané vydání se zlatou ořízkou v uznávaném překladu prof. Felixe Tauera, s bohatým poznámkovým aparátem. http://1000ajednanoc.cz/... celý text
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2011 , OdeonOriginální název:
Kitáb Alf laila wa laila
více info...
Diskuze o knize (0)
Přidat komentářŠtítky knihy
islám rozhlasové zpracování arabská literatura
Autorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |