Čeština ze všech vinglů
... pravděpodobně zkomolenina z francouzského chaise - longue ... ale význam a vznik slova vypátrat nedokážu ...
... přidávám divan a sofa
Ano, je to přesně to, co píšeš! Bylo to něco, na čem dáma mohla spočinout, ale mělo to vyvýšený jeden bok, kam si mohla opřít ruce.
... já vím, jak to vypadá - jen nevím, z čeho vznikl ten název ... otrocký překlad vyznívá dost nelogicky
Frakař vzal kastrol z pastoušky
Na první pohled zajisté prapodivné tvrzení. Jakoby někdo ve fraku – čili člověk pravděpodobně bohatý – ukradl z chudobné pastoušky jakýsi kastrol...
Ono totiž každé řemeslo – ať už poctivé, či nekalé – mívá svůj odborný slang, v horších případech argot čili žargon. Dodnes proslulá je myslivecká mluva a není tomu příliš dávno, co i desítky dalších řemesel (mlynáři, pekaři, voraři atd., atd.) měly spoustu vyhraněných (byť většinou nespisovných) termínů. Tato slova v „obyčejné řeči“ mnohdy znamenají něco naprosto jiného. Čímž se vracíme k frakaři, beroucímu kastrol z pastoušky: v řeči pražského podsvětí počátku minulého století neznamená titulek nic jiného, než že odsouzenec na doživotí (frakař – frak znamenalo doživotní žalář) utekl (vzít kastrol, ale stejně tak mohl vzít roha, vzít žulu, či draka nebo dejchnout na brejle) z vězení (pastouška byl jeden z termínů tohoto obávaného zločineckého příbytku). Některé z termínů této hantýrky přežily dodneška a po desetiletích přešly do obecné či hovorové češtiny jako běžná obrazná vyjádření (špek – vnadidlo, panák – sklenka kořalky, moták – dopis z vězení, jenž neprošel cenzurou, hadry – oblek, hučka – klobouk), jiných se už neužívá (cejn – peníze, zvláště drobné). Jiná slova zanikla spolu se zmizením dotyčných zločineckých „živností“ (cejnařit – krást prádelní hrnce, kozař – zloděj jízdních kol, koza bylo jízdní kolo). Některé termíny jsou dost průhledné (hotel de kopka – stoh, stříkačka – revolver, vejška – půda, vejškař – půdní zloděj, zpěvník – ústa, chlupodravec – holič, masař – zloděj na porážce), jiné nás zarazí velkým nebo už nezřetelným metaforickým či zvukomalebným posunem (hruška – visací zámek, rohák – pobuda, šibenice – dámská kabelka, cinkanina – peníze, dolina – kapsa).
Bývávalo dost všelijakých zlodějů a zlodějíčků. A všichni si museli dát velký pozor na Háťu s žuklem (proslulého detektiva Hatinu se psem), protože jinak se mohli dostat do bejkárny či bejčína (četnická stanice) nebo do antouškárny (policejní komisařství). Odtud potom již vedla přímá cesta do mlejna (soudní přelíčení, soudní síň) před lotra (soudce) a ten potom vyřkl příslušný ortel.
Co myslíte, bylo lepší dostat flastr, či se stát hodinářem, měsíčkářem nebo letařem, nebo se dostat do kamene?
Dovolím si zde otevřít severské okénko. Norské slovo slendrian (čteno šlendrian) není nic jiného než "český" šlendrián. O původu slova se mi podařilo zjistit jen to, že pochází z němčiny. V norštině už ale slendrian není příliš používaný.
měsíčkář nebo letař - není o co stát, ale hlavně že to není dožínkář :-D
šlendrián - z německého schlendern (loudat se, být nedbalý, odbývat něco ...)
Čo znamená, keď hostinský povie hosťom: „Jdeme bydlet, pánové!“? Akože sa už majú pobrať domov?
Ano, je to familierní upozornění štamgastům, že už mají nakoupeno dost, v hlavě mají dostatečně naváto, hodina je pokročilá, hostinský je ospalý a jeho dávka trpělivosti, cigaretového kouře a blbých keců je již zcela vyčerpána.
Text příspěvku byl upraven 31.05.15 v 11:00
dostali jsme se doma do sporu, proto Vás jazykoznalce prosím o konzultaci:
co si představíte pod pojmem "morda"?
a) tlama
b) velký zadek
Text příspěvku byl upraven 31.05.15 v 15:23
nerada to říkám, ale už jsem zase měla pravdu JÁ :-)
děkuji za utvrzení, jdu seznámit poraženého s výsledkem klání...
Morda je skutečně mezi mysliveckou mluvou název pro tlamu. Kdo chtěl prolézt lesnickou školu, musel to umět. Zajíc sedí v pekáči, oči jsou světla, krev je barva, daněk má na hlavě postupně věřečky, lopatky, lopaty... Vzpomínám si, jak mě učitel ze zkoušky vyhodil, když jsem místo kapitální lopatáč, řekl kapitální lopaťák :-)
Dudu, je jasné, že se v problematice vyznáš. Proto prosím, prozraď mi, co značí "v kohoutku". Vím, že u psů, koní atd. se udává, jakou mají výšku v kohoutku, ale nevím, kde mají ten kohoutek, u kterého se to měří?
Koka, nikdy jsem to zatím neměřil-ale vím, že se to počítá od země k nejvyššímu bodu hřbetní linie psa, tzn. ke kohoutku. Tady je o tom článek i s obrázkem, jak je měřen foxík: http://cs.wikipedia.org/wiki/Exteri%C3%A9r_psa
binysek, pěkně jste to rozepsala! Jako bych slyšel někoho s pérem za kloboukem.
Co se týče té mluvy-ono pokud se nejedná o nějakého mysliveckého řezníka, tak se to v řeči hezky poslouchá-přeci jen je to založeno na tradici.
Ještě jednou morda. Můj otec fotograf používal tenhle výraz pro mizernou fotku.
Morda má aj iný význam http://bara.ujc.cas.cz/psjc/
Vulg. lidská ústa, huba.
Ve vojácích se hnulo něco zlého, chtělo se jim do té falešné mordy kopnouti.(Šrám.) Ach, ty psí synu! Kam to lezeš? Já ti rozbiju mordu! (Med.)
Vo mne to teda náladu na bozkávanie nevyvoláva.
Mordyjé je vraj z francúzštiny
mordie [-dy-], mordije, mordijé, mordyje, mordyjé (*mordio, Ner. aj.) citosl. (z fr.) vyjadřuje zaklení n. údiv: mordyje, čert mě zrovna bere (Klost.); m., to jsem nečekal
Ještě jsem si vzpomněl na muflona, který nosí čabraku. Samostatnou kapitolou je tokaniště tetřevů-malá ukázka z Wiki: Po většinu roku žijí obě pohlaví odděleně a setkávají se většinou jen během toku. Ten probíhá od března do května na tradičních místech (tokaništích) na silných větvích nebo v řídkém porostu na zemi. Již večer předtím vydávají pronikavé říhavé zvuky („vržou“), a tokat začínají brzy při rozednění. Tok je tvořen následujícími fázemi: „pukáním“ („t-k t-k t-k“), „trylkem“ (zrychlené, několikrát opakované „pukání“), „vylousknutím“ (znějící jako mlasknutí jazykem; v některých oblastech zcela chybí) a „broušením“ (trvá 3-5 sekund a připomíná zvuk rychlého přejíždění brousku po kose). S výjimkou krátkého okamžiku při „broušení“, kdy neslyší (jsou hluší - odtud název hlušec), jsou po celou dobu velmi ostražití a v případě nebezpečí hlučně odlétají.
Vložit příspěvek