Pustá země hodnocení
Thomas Stearns Eliot
Chronologicky řazené překlady Eliotovy slavné básně v češtině a slovenštině se studií Martina Hilského. Obsahuje: Hra v šach, Smrt utopením (A. Vaněček) – Pustá země (J. Kolář, J. Kotalík) – Pustá země (J. Hauková, J. Chalupecký) – Pustina (J. Valja) – Pustatina (J. Buzássy, Z. Bothová).
5 |
|
44 x |
4 |
|
32 x |
3 |
|
16 x |
2 |
|
5 x |
1 |
|
4 x |
ztráta času |
|
1 x |
Hodnocení knihy Pustá země: 80 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 102
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.
Štítky knihy
anglická literatura tlumočení, překládání Sibyla modernismus
Autorovy další knížky
1996 | Pustá země |
1967 | Pustina a jiné básně |
1971 | Vražda v katedrále |
2014 | Čtyři kvartety |
1991 | O básnictví a básnících |