Věnec sonetů / A Wreath of Sonnets hodnocení
Jaroslav Seifert
Dvojjazyčné česko-anglické vydání Seifertovy poezie. První, exilové vydání nakladatelství Sixty-Eight Publishers manželů Škvoreckých v Torontu. Do angličtiny přeložili J. K. Klement (Václav Pinkava) a Eva Stucke, roz. Pinkavová. Ilustrace a obálka Jan Kristofori.
5 |
|
0 x |
4 |
|
1 x |
3 |
|
1 x |
2 |
|
0 x |
1 |
|
0 x |
ztráta času |
|
0 x |
Hodnocení knihy Věnec sonetů / A Wreath of Sonnets: 70 %
Počet hvězdičkových hodnocení: 2
Každý uživatel musí ohodnotit alespoň 20 knih, aby se jeho hodnocení začalo započítávat do výsledného hodnocení. Z toho důvodu se může lišit počet započítaných hodnocení ve statistice nahoře, se všemi hodnotícími níže.
Štítky knihy
sonety angličtina dvojjazyčná vydání Jaroslav Seifert, 1901-1986
Autorovy další knížky
1925 | Na vlnách TSF |
1971 | Maminka |
1999 | Všecky krásy světa |
1950 | Píseň o Viktorce |
1984 | Býti básníkem |