77 šibenic
Christian Morgenstern
Výbor z poezie Christiana Morgensterna. Poezie Christiana Morgensterna fascinuje svou nespoutanou fantazijností, hravostí a jazykovou originalitou generace českých čtenářů, překladatelů a hudebníků. Tento výbor vznikl ve spolupráci překladatelů Jany Pokojové a Jana Januly a ilustrátorky Karoliny Žitné a jeho cílem je pomocí nového překladu a ilustrací znovu vytvořit podivuhodný svět Morgensternovy obraznosti a vlákat do něj i ty, kteří se o poezii běžně nezajímají.... celý text
Přidat komentář
Tady se dá utéct, když okolo to nedává smysl:). A navíc nové ilustrace jako ulité a doslov hravého Radka Malého...
Super nové překlady - viz Beránek Měsíc. zde měsíčné lůně :) Zajímalo by mě, jak probíhají překlady Velikého lalulá...
Hravé Zábavné Neotřelé Inovativní.
To je jen několik málo přídavných jmen, kterými se dá pojmebovat tvorba Christiana Morgensterna, vyslovujícího nevyslovitelné, a s ním i celá nonsensová poesie. Když však Morgenstern píše básně, není to jenom nevinná hra se slovy, dětský požitek z tvorby. Když totiž čtenář pozorně naslouchá, uslyší pod povrchem slov cosi zneklidňujícího. Zneklidňujícího takovým způsobem, jako člověka zneklidňí slova kocoura Šklíby, když rozpráví s Alenkou: "We're all mad here. I'm mad. You're mad."
Kniha 77 šibenic (Už ten název zní krásně. Zkuste ho říct nahlas. A teď znovu) obsahuje Morgenterna v novém překladu (Jan Janula, Jana Pokojová), který je dle mého skromného názoru více než důstojný. Sice košilela se mi zamlouvá více než halalena, ale naopak takový Krkavec Rek je přeložen velmi zdařile.
A v neposlední řadě Karolína Žitná, ilustrátorka. Morgensterna interpretuje po svém a knihu by mělo smysl si pořídit už jen kvůli jejím kresbám. 77 šibenic je díky ní krásný artefakt.
Štítky knihy
německá poezieAutorovy další knížky
1958 | Šibeniční písně |
1965 | Beránek měsíc |
1971 | Bim, bam, bum |
1993 | Noční rybí zpěv |
2002 | Ferda Páv a všelijaká zvířata |
Totální úlet... Nejvíc se mi asi líbil Měsíc a Vlkdodlak
Měsíc
Před lety šesti tisíci
za úkol dal Bůh Měsíci,
ať fázi, kterou prochází,
názorně lidstvu zobrazí.
Ten, že se s Bohem nesmlouvá,
dorůstá v "Dé" a v "Cé" couvá.
Čímž nám dává příklad hezký,
že se v nebi mluví česky.