-

Boží člověk Issa

Boží člověk Issa
https://www.databazeknih.cz/img/books/29_/29654/bmid_bozi-clovek-issa-UuS-29654.jpg 5 67 67

Rozsáhlý výbor z díla jednoho z nejlepších japonských básníků Kobajašiho Issy (1763-1827), jehož tvorbu zná český milovník japonské poezie již z oblíbeného výboru Pár much a já (DharmaGaia 1996). Jeho haiku, zaměřená převážně na přírodní motivy (měsíc, květy, vítr, voda, zvířata, hmyz, ale i lidé a bozi), jsou díky jeho nesmírné citlivosti a otevřenosti vůči i těm nejdrobnějším tvorům považována za momentky absolutní komunikace. Překladatel Antonín Líman o něm napsal, že jeho něžný pohled má v sobě až vesmírnou toleranci a dětskou čistotu.... celý text

Přidat komentář

Velekněžka
04.04.2024 5 z 5

Polehávám s knihou v zahradě a zaslechnu. „Jó Issa, na toho všichni vzpomínáme“.

Žbluňk
a jde si zase po svém
mluvka jedna ropuší

drakamena
01.03.2024 4 z 5

Moc hezká haiku a krásně přeložená a přebásněná. Ale myslím, že by se mi sbírka líbila víc neutříděná. Kdyby haiku byla víc tematicky promíchaná, působila by pestřeji, barvitěji, než když si člověk četl třeba 10 haiku o šnecích za sebou.


Pablo70
24.09.2023 5 z 5

Všimli jste si, že Issa měl těžký život? A není to ani 200 let, co zemřel. Zajímavé je, že jeho umělecké jméno Issa znamená „šálek čaje“, nebo vlastně „jedna bublina v máčeném čaji“ - to je víc buddhistické. Podle jiného zdroje je správný překlad jeho pseudonymu „čajový keřík“. Zelený čaj tedy čajovník, je Japoncům stejně drahý jako Issova zlidověná haiku. V Límanových knihách se poučíte, jak se píše opravdové haiku.

Lodníku
ne abys čúral
na měsíc ve vlnách.

Ostatní Issova haiku najdete v knize Pár much a já. Zkuste poezii přímého prožitku. Nebo lépe zachyťte své vlastní okamžiky na papír.

Shindo
08.01.2019 4 z 5

Jednohubka, ako asi všetky zbierky haiku. Issa bol jeden z prvých básnikov, s ktorými som sa v tomto žánri stretol a odvtedy ma už nepustil.
Márne čakám, kedy sa od neho rozhodnú znova vydať Můj nový rok.

Tatsume
01.01.2019 5 z 5

Útlá knížečka, jejíž čtení zabere sotva jedno dopoledne, ale přes to dokáže zabavit na hodně dlouhou dobu.

Japonsko mám ráda, ale nebudu tady ze sebe dělat znalce, o tomhle autorovi jsem do nedávna jen věděla, že existoval, aale nic víc, a neměla jsem vlastně potřebu ho číst.

f.enjoy6
15.08.2017 4 z 5

Nádherně zpracovaná knížečka, člověk se může kochat básněmi v češtině nebo i japonskou verzí jak ve znacích, tak i v přepisu do češtiny. Nechybí ani dobové, skvěle se hodící drobné ilustrace od S. Keisaie, které doplňují již tak esteticky zdařilý výběr...

Issa je výjimečný, ale pro mě zůstává v pozadí Bašóa... ;-)

Na rozdíl od lidí
husy po ránu
radostně štěbetají

Motýlek poletuje
jako by na světě
neměl jedinou starost

RH faktor
02.03.2016 5 z 5

...nejkrásnější z krásných

kniholka
29.06.2012 5 z 5

Issa a jeho božská haiku-láska na první přečtení.

Kermisee
16.07.2011 5 z 5

Issa měl sám o sobě zajímavý život. Taková ta pohádka, jak se z jednoho prostého chlapce stal uznávaný umělec. Stejně tak Haiku je velmi zajímavá věc, pro kterou nemá každý pochopení. Mně tyto krátké básně naprosto učarovaly a ačkoliv jsem jich přečetla i slyšela již mnoho od mnoha autorů, stále se nejraději vracím k Issovi. Aneb jak obyčejné věci popsat neobyčejným způsobem.

Štítky knihy

japonská literatura výbor z díla japonská poezie haiku

Autorovy další knížky

Issa Kobajaši
japonská, 1763 - 1828
1996  93%Pár much a já
2006  92%Boží člověk Issa
2014  82%Oči vážky / Krůpěj rosy
2004  84%Můj Nový rok
2018  92%108 nevydaných haiku