Boží člověk Issa přehled
Issa Kobajaši
Rozsáhlý výbor z díla jednoho z nejlepších japonských básníků Kobajašiho Issy (1763-1827), jehož tvorbu zná český milovník japonské poezie již z oblíbeného výboru Pár much a já (DharmaGaia 1996). Jeho haiku, zaměřená převážně na přírodní motivy (měsíc, květy, vítr, voda, zvířata, hmyz, ale i lidé a bozi), jsou díky jeho nesmírné citlivosti a otevřenosti vůči i těm nejdrobnějším tvorům považována za momentky absolutní komunikace. Překladatel Antonín Líman o něm napsal, že jeho něžný pohled má v sobě až vesmírnou toleranci a dětskou čistotu.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Boží člověk Issa. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (9)
Moc hezká haiku a krásně přeložená a přebásněná. Ale myslím, že by se mi sbírka líbila víc neutříděná. Kdyby haiku byla víc tematicky promíchaná, působila by pestřeji, barvitěji, než když si člověk četl třeba 10 haiku o šnecích za sebou.
Všimli jste si, že Issa měl těžký život? A není to ani 200 let, co zemřel. Zajímavé je, že jeho umělecké jméno Issa znamená „šálek čaje“, nebo vlastně „jedna bublina v máčeném čaji“ - to je víc buddhistické. Podle jiného zdroje je správný překlad jeho pseudonymu „čajový keřík“. Zelený čaj tedy čajovník, je Japoncům stejně drahý jako Issova zlidověná haiku. V Límanových knihách se poučíte, jak se píše opravdové haiku.
Lodníku
ne abys čúral
na měsíc ve vlnách.
Ostatní Issova haiku najdete v knize Pár much a já. Zkuste poezii přímého prožitku. Nebo lépe zachyťte své vlastní okamžiky na papír.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Boží člověk Issa v seznamech
v Právě čtených | 3x |
v Přečtených | 83x |
ve Čtenářské výzvě | 8x |
v Doporučených | 11x |
v Knihotéce | 46x |
v Chystám se číst | 52x |
v Chci si koupit | 19x |
v dalších seznamech | 6x |
Autorovy další knížky
1996 | Pár much a já |
2006 | Boží člověk Issa |
2014 | Oči vážky / Krůpěj rosy |
2004 | Můj Nový rok |
2018 | 108 nevydaných haiku |
Polehávám s knihou v zahradě a zaslechnu. „Jó Issa, na toho všichni vzpomínáme“.
Žbluňk
a jde si zase po svém
mluvka jedna ropuší