Hamlet, dánský princ / Hamlet, the Prince of Denmark
William Shakespeare
Hlavnímu hrdinovi se ve snu zjeví duch jeho otce, dánského krále otráveného vlastním bratrem Klaudiem, a žádá, aby pomstil jeho vraždu. Hamlet na hradě zinscenovat hru, která přesně popisuje smrt jeho otce. Klaudius se sám usvědčí a nařkne Hamleta, že je blázen. Slavná tragédie popisuje osud Hamleta a končí jeho smrtí v souboji.
Literatura světová Divadelní hry
Vydáno: 2001 , TorstOriginální název:
Hamlet, the Prince of Denmark, 1601
více info...
Přidat komentář
Když jsem se do toho pouštěla, vůbec jsem si nepředstavovala, že se mi to bude až tak líbit! Moc moc jsem si to užila a jednoznačně to můžu zařadit mezi nejlepší knížky ze seznamu k maturitě!
U knihy jsem si i lepíkovala a vyplýtvala sloupeček a půl lepíků! Nejradši bych ale zalepíkovala úplně všechno :D
Mohu jen a jen doporučit!
Jedna z nejznámějších literárních tragédií - jedno z nejznámějších Shakespearových děl - a také moje první Shakespearovo drama vůbec. Čtyři staletí stará klasika, která bude klasikou i za dalších čtyři sta let ...
Nádherným jazykem - tak typickým a osobitým pro tvorbu Williama Shakespeara - je zde vylíčen tragický příběh s ještě tragičtějším závěrem, plný zvratů, které dramaticky posouvají děj, který prudce a nečekaně eskaluje.
Klasický výrok "Být, či nebýt," - na otázku, zda "Číst, či nečíst," odpovídám jednoznačně, že mohu jen a jen doporučit.
Jedna z nejslavnějších tragédií od Shakespeara i všeobecně. Obsahuje výrok "Být, či nebýt," který je tak moc opakován v kultuře, že ztrácí vážnost. A přitom to není jediná skvělá hláška, tato divadelní hra se takovými jen hemží, kupříkladu v pátém jednání na hřbitově, kde si vykládají hrobník a vesničan, kteří řeší složité filozofické otázky lehce, vtipně a selským rozumem, načež přijde Hamlet a téma skvěle zvážní a ještě prohloubí. Líbí se mi také, že hlavní postavy nejsou černobílé, tedy že nejsou čistě zlé nebo hodné. Například Claudius svých zlých činů lituje a na Hamleta se skrze jeho vlastní akce s postupem děje lepí větší a větší špína. Navíc na konci většina hlavních postav umře, což dodává příběhu váhu.
Můj oblíbenec v rámci Shakespearových knih a bohužel ani ne tak kvůli Shakespearovi samotnému nebo příběhu, přestože i příběh jako takový se mi líbil...
Nicméně, mě konkrétně Hamlet nejvíce oslovil jako divadelní představení na mé domovské divadelní lodi Komorní scéna aréna, kde ho tak úžasně přesvědčivě zahrál pan Michal Čapka. Hltala jsem každé jeho slovo a teprve v jeho podání mě toto dílo skutečně nadchlo.
Do této knihy jsem se občas zamotávala a bylo to potřeba dávat hodně pozor na děj, přišla mi jedna z těch náročnějších k maturitě.
... v létě jsem shlédla Hamleta v rámci Shakespearových slavností, a chtěla jsem znát i knižní verzi. Jakmile jsem se začetla do veršů, nechtělo se mi knihu odložit, krásně psané
Hamlet je jedinečná tragédie, ale nejsem si jistá, zda jí nyní dokážu zcela ocenit. Jsem velmi zvědavá, až se za pár let ke knize znovu vrátím, a to se rozhodně vrátím, zda na ni budu pohlížet stejně, nebo na ni naleznu něco, co nyní naleznout nedokáži. Některé pasáže knihy mě celkem mátly a jiné mi přišly nepatřičné na danou situaci, ale to může pramenit z toho, že jsem zcela nepochopila autorův záměr. Moc ráda bych viděla Hamleta hraného v divadle, ale bojím se na Shakespeara jít. Když jsem byla posledně, znechuceně jsem v polovině představení odešla, a to hráli moji nejoblíbenější hru - Zkrocení zlé ženy. Snad se mi poštěstí vidět Hamleta neupraveného a nezničeného tak, jak byl původně napsán.
Tragédie, jež těžko snese srovnání. Hamletovo "tázání se" otevírá skutečnou bolest jedince/intelektuála/egocentrika/syna, která se nepřetržitě vrací v různých podobách více než 400 let. Věčné dílo.
PS: Monolog hercům lze považovat za herecký manifest WS. Manýra a naběhlé žíly... kolik současných herců pozorně četlo Hamleta?
Četl jsem bilinguální verzi a myslel si, jak si užiju anglického Shakespeara. Byl jsem příliš naivní. Ještě, že tam byla česká verze :-)
Při čtení Hamleta jsem se bála, že to bude strašně nudný, ale Simpsonovi (Rosencarl a Guildenlenny + Ralfík jako Laertes) a šílený Mel Gibson můj pohled na Hamleta zcela změnily ;o) Nakonec jsem se celou hrou prokousala až k samotnému masakru.
Úžasná, četla jsem Romea a Julii, říkala jsem si, že potom srovnám, co bylo lepší, ale ono se to ani nedá, protože Hamlet, i Romeo a Julie, byly naprosto skvělé, skvostné knihy. Kdyby mě někdo požádal, abych řekla, co bylo lepší, neuměla bych si vybrat.
Príbeh a dej zaujímavý, ale celkovo sa mi nepodarilo prísť na chuť tejto tragédií. Shakespearov štýl mi proste nesedí.
Opravdu perfektní klasika. Shakespeare je aktuální i po tolika letech a kniha byla místy i vtipná.
Štítky knihy
anglická literatura divadelní hry Alžběta I., královna, 1533-1603 dvojjazyčná vydání dramata historická dramata Cena Josefa Jungmanna anglická dramata
Autorovy další knížky
2015 | Romeo a Julie |
2010 | Hamlet |
2011 | Zkrocení zlé ženy |
1994 | Sen noci svatojánské |
1964 | Othello |
Nechtěla jsem se do čtení moc pustit, protože po Romeovi a Julii jsem byla docela otrávená z pro mě těžkého jazyka. Ale Hamlet mě vážně překvapil a nadchnul. Rozuměla jsem tomu a dokonce jsem si to i užila. Takže jedna z top knížek k maturitě!