Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky
J. R. R. Tolkien
Hobit je v prvním plánu pohádkový příběh o velké cestě čaroděje Gandalfa, družiny trpaslíků a hobita Bilba Pytlíka za pokladem střeženým drakem Šmakem. V plánu druhém je to ovšem jeden z prvních kamenů rozsáhlého a světoznámého cyklu příběhů, legend a mýtů z dávné Středozemě, které svého autora proslavily po celém světě. Knihu s nezvyklým názvem Hobit vydal Tolkien v roce 1937 – vcelku bez většího zájmu. Ani on sám nejspíš netušil, že se pro něj i pro budoucí čtenáře stane vstupní branou do fascinujícího světa Středozemě, který se o dvacet let později stane dějištěm mytického souboje Dobra a Zla, války o Prsten moci, již zachytil v eposu Pán prstenů. Ten si získal miliony oddaných čtenářů, zprvu hlavně mezi mladými lidmi, a díky němu přišel ke cti i neprávem opomíjený Hobit. Svět Středozemě během těch dvaceti let získal celistvější a přesnější podobu, historii, mytologii, jazyky a písmo, písně a vyprávění, oživily ho národy i nárůdky rozličných plemen. A přece u kořenů tohoto tajemného i kouzelného světa stojí příběh, který se tváří jako pohádka: příběh o usedlém a požitkářském hobitovi jménem Bilbo, jehož život jednoho dne rozvrátí kouzelník Gandalf. Spolu s družinou trpaslíků ho pošle na výpravu, na níž pohodlného Bilba čeká to, čeho by se dobrovolně nikdy nezúčastnil: dobrodružství mezi obry, elfy a skřety, o nichž do té doby jen slýchal. Malý, nenápadný, podceňovaný hobit na této cestě nejen získá pohádkové bohatství, kterým bude udivovat sousedy, ale k vlastnímu překvapení dokáže všem, že není takový budižkničemu – zachrání své druhy, unikne krvežíznivým nepřátelům, oklame draka a dokonce zažehná hrozící válku. Knihu přeložil František Vrba, protože však měl v té době zákaz publikovat pod svým jménem, jako překladatel je uveden Lubomír Dorůžka.... celý text
Literatura světová Romány Fantasy
Vydáno: 1979 , OdeonOriginální název:
The Hobbit, or There and Back Again, 1937
více info...
Přidat komentář
Musím říct, že tahle knížka byla super. Četla se lépe, než Pán prstenů, byla to prostě taková krásná pohádka pro děti, předkreslující děj Pána prstenů, který mi už trošičku přišel jako pokračování pro dospělé. Musím smeknout před autorem všech těchto knih, protože vymyslet něco takového, fantastický svět plný elfů, trpaslíku a dalších bytostí, k tomu aby ještě každá myšlenka, každý střípek do sebe zapadal jako kousíček puzzle, to dokáže jen Pan spisovatel. Velké díky za tyto příběhy.
Bohuzel stava se ze nekdy je film lepsi nez kniha...aspon dle meho nazoru...tato kniha nebyla to co jsem cekal...pripadala mi jako jedna velka pliziva a dlouha nuda, u ktere sem uz odpocitaval stranky do konce...snad trilogie pan prstenu bude lepsi cteni nez Hobbit ...
Hobit je brána do Tolkienova světa, kniha se čte velice lehce a téměř sama. Hobit působí trochu jako pohádka, ale je to velice přínosný úvod především pro Pána Prstenů, který navazuje tam, kde Hobit končí.
Doteď lituju, že jsem první viděla film. Děj se filmu vůbec nepodobá a je škoda si jím kazit fantazii. Svaté pravidlo "Nejdřív kniha a pak film" zde platí dvojnásob!
Styl Tolkiena je nepřekonatelný, čtenář se nemůže začíst líp, než do dobrodružství našeho malého pana Bilba Pytlíka a jeho výpravy. Bohužel na svých cca dvě stě padesáti stranách nedokáže probudit ve čtenáři ony úžasné pocity z fantasy světa. Proto bych řekla, že si tvůrci filmu dali práci a krásně rozšířili obzor všem milovníkům Tolkiena. Přesto si myslím, že se kniha a film pohybují relativně na stejné úrovni, i když zde obrazový snímek u mě o drobný kus vyhrává.
85%
Pohádka pro dospělé a možná i pro děti? Fantasy opravdu nemusím, nicméně zkusit se má vše. Nelituji a časem dám i Pána prstenu.
Kniha má určitě své kvality, zejména v literární dovednosti a odbornosti autora. Nicméně děj je ještě ne zcela dobře zvládnutý a dávkovaný. Přesto je to dobré a poutavé čtení. Druhá polovina knihy je lepší, a tak se vyplatí číst až do konce.
Kniha, která neurazí žádnou generaci. Další veledílo geniálního autora. Ti, kdo knihu přečtou na základě shlédnutí filmu však budou asi zklamáni.
"V jisté podzemní noře bydlel jeden hobit. Nebyla to žádná ošklivá, špinavá, vlhká
díra, plná konečků žížal a páchnoucí slizem, ani vyschlá, holá písčitá jáma, kde by se
nedalo na nic sednout a ničeho se najíst: byla to hobití nora, a to znamená komfort."
Tento odstavec změnil můj život. Pro fanoušky příběhů ze Středozemě je to epický příběh. Pro ostatní to může být nádherná pohádka. Myslím si, že se najde málo lidí, které by toto dílo přímo odpuzovalo. Netřeba dalších komentářů. Prostě nádhera.
PS: Kraj - nejkrásnější fiktivní místo jaké existuje.
Četla jsem tuto knihu v rámci povinné četby ze škatulky knih pro děti a mládež. Jako dětskou knihu bych ji nezařadila. Výstižnější by bylo zaškatulkování pod četbu pro dospělé s dítětem uvnitř. Moc dobře se mi četla, příběh jsem prožívala s hrdiny od začátku do konce.
Dovolil bych si podotknout, že všechny komentáře označující tuhle knihu za pohádku, jsou vedle jak ta jedle. Hobit je fantasy, je to příběh napsaný týmž autorem a s týmž záměrem jako pozdější Pán prstenů a Silmarilion. Autor byl filolog, zabývající se především starými germánskými eposy, a ve svých textech se v podstatě pokusil prakticky aplikovat vědecké poznatky a teorie. Zpočátku pro pobavení a poučení svých studentů (a taky kolegů) a později očividně i proto, že prostě zjistil, že "mu to jde", a celý příběh Středozemě měl v hlavě dávno předtím, než dokončil samotného Hobita. Jsou to legendy a mytologické příběhy o zemi, která neexistuje, což řadí jeho díla do žánru fantasy. Ale docela určitě nejde o pohádky, stejně jako nelze mezi pohádky počítat díla Homérova či Vergiliova nebo třeba finskou Kalevalu. Koneckonců ani Staré pověsti české nejsou pohádky.
Moje absolutní zlatíčko, které přečtu více jak pětkrát do roka. Miluji tohle fantasy a Tolkienův svět.
Jeden z mých oblíbených příběhů. Dokážu jí číst několikrát za rok. Dostala jsem krásný výtisk v tvrdých deskách se zlaceným písmem a nádhernými ilustracemi. Moc si jí vážím. A stejně tak Tolkiena. Miluju fantasy a dobrodružné příběhy. Hobita mám radši než Pána prstenů. Je to taková pohádka na dobrou noc i pro dospělé. Pohladí na duši. Člověk u toho přijde na jiné myšlenky.
Úžasná krásná pohádka. Čtení jsem si dávkovala, aby mi co nejdéle vydržela. Byla to lahůdka.
Přiznávám, že k přečtení knihy jsem se dostala až po filmech Pán prstenů a prvním díle Hobita. Už dlouho jsem to měla v sobě zařazeno pod kolonkou "určitě přečíst, co nejdříve"
Většinou se snažím neočekávat nic dopředu.
Tentokrát jsem si dovolila výjimku a očekávala jsem to nejlepší.
A samozřejmě tomu tak bylo.
Mnohokrát mne napadlo, zda by autor tak geniálně zpracoval svou Středozem, pokud by v jeho době existoval takový žrout času jakým je počítač. Věřím a doufám, že by nepřišel o svou fantazii a díky tomu by se třeba stal tvůrcem nejlepší počítačové hry.
Ovšem já raději listuji v knihách, takže děkuji za to, že to všechno sepsal.
Štítky knihy
draci elfové kouzla zfilmováno trpaslíci anglická literatura putování Středozem, Středozemě (Tolkien) fantasy hobiti
Autorovy další knížky
2006 | Společenstvo Prstenu |
1991 | Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky |
2007 | Návrat krále |
2006 | Dvě věže |
2007 | Húrinovy děti |
potřetí a pořád nemám slov 8) teď jsem si knihu ovšem konečně oživila i komplet filmem 8)