O čom hovoríme, keď hovoríme o láske
Raymond Carver
Výber poviedok autora, hodnoteného svetovou literárnou kritikou ako najoriginálnejšia osobnosť americkej literatúry 20. storočia, je plný postáv utrápených ľudí, ktorí sa v živote musia bez niečoho zaobísť. Či už je to láska, práca alebo len taký najobyčajneší vzťah k niekomu blízkemu. Knihu preložil Igor Navrátil.
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2001 , Slovart (SK)Originální název:
What We Talk About When We Talk About Love, 1981
více info...
Přidat komentář
Zdá sa mi, že kniha má prehnane vysoké hodnotenie. Na druhej strane, prináša radosť zo samotného čítania, nie z "dočítania" (a teraz nemyslím dočítanie, kedy si vydýchnete, že je konečne po tom.) Tri alebo štyri poviedky boli naozaj vynikajúce, niektoré obsahovali zbytočné útoky na city, bez ktorých by sa zaobišli a potom boli poviedky, pri ktorých len správnemu čitateľovi chýba odvaha ich preskočiť.
Som rád, že som objavil tohoto minimalisticky silného, ale absolútne presného autora. Trošku mi evokuje Luciu Berlin, alebo Balabána...majstri alkoholizmu, vťahov, životných tragík a melanchólií, a stále sa nad tým všetkým vznáša čosi "pure" ľudské,taká čistá človečina...
Po letech mé druhé setkání s Carverem mě opět nezklamalo, naopak nadchlo. Jeho kraťoučké povídky jsou lahůdky, je třeba je vychutnávat a dávat si mezi nimi pauzu na zažití. Jsou hutné (odborně minimalistické), občas se zajímavou pointou, sem tam kruté, vesměs se točí kolem lidských vztahů a jsou nasáklé alkoholem.
Milý úvod McInerneyho (Carverova žáka) a ještě milejší doslov překladatele Hrubého rámuje útlou knížečku, plnou životních příběhů. 90% a 5*, 23.10.2017.
Kniha Začátečníci obsahuje stejné povídky, ale původní - nezkrácené. Často je i název povídky jiný (v názvech povídek je uveden jako druhý za lomítkem). Původní povídky se mi líbily víc, než zkrácené. Některé zkrácené jsou sice hutnější, ale více si vychutnávám ty původní. Nejméně v jednom případě brutálním zkrácením dostává povídka odlišný význam! 31.12.2017.
Mám menší problém s tým, čo napísať do komentára. Isté však je, že sa mi poviedky tejto zbierky nepáčili. Všetky boli suché a ploché – nevyhovoval mi autorov štýl (rozbitý. ťažkopádny. nevycibrený?), nepozdávali sa mi zápletky ani pointy ani opakujúce sa motívy, tobôž postavy a ich kecy (keď už prázdne reči, fajn, ale z literárneho hľadiska sa dajú zvládnuť omnoho lepšie). Neviem síce, čo som si sľubovala, ale určite nie pocit, že som z inej planéty. Achjo. Aha, ešte si trochu pomôžem doslovom Igora Navrátila, kde je napísané, že ide o "snahu o reprezentatívny prierez autorovou tvorbou" (aj snaha sa cení, hoci ...) a o "kvalitatívne proporčnú vyváženosť" (hm, tak to sa podarilo, poviedky sú na jedno kopyto) ... "literárna kritika tvrdí, že Carver hrdinov nielen opisuje, ale aj analyzuje" (dovolím si nesúhlasiť, všetko som si analyzovala sama) ... atď. No nič, nemý úžas nad doslovom zaklincoval moju stratu času s celým Carverom. Žiaľ, nič dľa môjho gusta.
Nevadí, ide sa ďalej. Akurát zostáva zistiť, kde sa vlastne nachádzam a hlavne ako sa vrátim na Zem. ;-) Nevidím nič, len dve sliepňajúce hviezdičky.
Kniha, která Carvera asi nejvíc proslavila, a to především díky chytlavému názvu. Je ale potřeba říct, že sám Carver s tím, jak kniha vyšla, nebyl spokojen. Všem těm, kdo chtějí poznat skutečného Carvera bez mnohdy brutálních redakčních zásahů Gordona Lishe, doporučuji Začátečníky - nezkrácená a autorem autorizovaná verze povídek z knihy O čem mluvíme...
Tyto povídky jsou jako dobré fotografie. Upoutají Vás, zaujmou a pohltí. Ale jaký příběh je na nich zachycen, tím si nikdy úplně nemůžete být jisti.
Štítky knihy
Část díla
Autorovy další knížky
1996 | Buď, prosím tě, zticha |
2012 | Katedrála |
2016 | O čem mluvíme, když mluvíme o lásce |
2012 | Začátečníci |
1994 | Katedrála a jiné povídky |
Láska jako kámen do hlavy. Láska jako postel ve výprodeji. Láska jako smysl života. Prostě láska, pouhej střípek pomíjivosti lidskýho života.