Řecká dramata

Řecká dramata
https://www.databazeknih.cz/img/books/41_/41644/bmid_recka-dramata-WUT-41644.jpg 4 24 24

Aischylos – Oresteia (Agamemnón, Oběť mrtvým, Smír). Sofoklés – Král Oidipús, Antigoné. Eurípidés – Médeia.

Přidat komentář

biblista
01.12.2024 4 z 5

Pro fanoušky řecké tragédie doporučuji film Woodyho Allena Mocná Afrodité. Jinak překlad Fr. Stiebitze je pro mě již anachronismem (a pro středoškoláky již naprosto nečitelný, ta toporná, nepřirozená, prvorepublikově profesorská čeština, na niž odkazuje i obálka nového oceněného překladu Aeneidy). Myslím, že dramatická řeč by i ve verši měla do jisté míry plynout, vyhovovat požadavkům mluvenosti, a ne počítat stopy. Zdá se mi, že Stiebitzovi se nejvíc povedl překlad Ovidiových Proměn. Ve čtení řeckých tragédií vycházím výlučně z V. Šrámka, J. Topola a dua Havrda & Borkovec (nutno pořizovat jako brožury k divadelním inscenacím).

Elevant
17.03.2020 5 z 5

Kniha byla čtena jako povinná četba, a rozhodně mě nezklamala. Hry jsou dobře přeložené, čtivé a zábavné. Obsahuje asi čtyřiceti -stránkový doslov, ve kterém je shrnut vznik a historický vývoj antického řecka a řecké literatury, který určitě stojí za to přečíst. Osobně je mi líto, že knihu musím vracet zpátky do knihovny.


Mistr119
07.07.2017 4 z 5

Kniha rozhodně patří do repertoáru povinné četby, mimo jiné se totiž třeba na Oidipa nebo Elektru odkazuje i dnešní psychologie. :)

fleurmilk
15.03.2017 5 z 5

Pěkná antologie nejdůležitějších starořeckých tragédií. Chybějí zde však poznámky (narozdíl třeba od vydání Sofoklovy Antigoné [a Élektry] v arturovské Edici D [1. vydání Praha 2009]). Rovněž v doslovu je sice pěkně historiograficky popsán vývoj starého Řecka od mykénského období po období klasické, ale především mytologické reálie související s jednotlivými hrami zde čtenář nalezne jen ve velmi zevrubné míře.
Pro čtenáře, kteří se se známými tragédiemi chtějí obeznámit třeba poprvé, bych tuto antologii patrně nedoporučil.
Poznámky u starších básnických děl literárního kánonu tohoto formátu totiž považuji za nezbytnost u jakéhokoliv typu knižní edice (ať už je to čtenářská edice jako zde nebo kritická, semi-kritická ap.).
Samotné překlady, především u Sofokla a Eurípida, jsou zde však bezpochyby vynikající.

Taťka Hraboš
26.12.2015 4 z 5

Umělecká hodnota všech 4 děl antických klasiků je nesporná, ty čtyři hvězdičky jdou na úkor mé neschopnosti si plně vychutnat náročný text psaný formou volného verše. Možná kdybych ty hry viděl a ne jen četl, bylo by mé hodnocení ještě vyšší. Při četbě jsem si uvědomil, že si toho z řecké mytologie ještě docela dost pamatuju, takže mi trochu chyběl i moment překvapení ze závěru. V každém případě kvalitní, byť poněkud těžší počtení, s mnoha obecně platnými a krásně formulovanými myšlenkami.

Autoři knihy

* antologie

Aischylos
řecká, 525 - 456
Sofoklés
řecká, -496 - -406
Eurípidés ze Salamíny
řecká, -480 - -406