Spiace krásavice
Jasunari Kawabata
4 japonské novely – Snežná krajina, Tisíc žeriavov, Hlas hory, Spiace krásavice. Príroda, pôvab ženy, kult čajového obradu, melancholické návraty do minulosti a snov, životný pocit presiaknutý úvahami o smrti a o jej prekonávaní, o krehkosti ľudských vzťahov – to je okruh tém, ktoré spájajú Kawabatove novely.... celý text
Přidat komentář


Mimoriadne obrazná, až básnická próza plná nedopovedanosti a hrmenia ticha. Melancholické zasnívanie sa v prírode, ktoré krásne zhmotňuje princíp mono no aware. S hukotom do mňa vtrhla mliečna dráha.


Díky téhle knize pro mě už navždycky bude slovenština jemně vonět Japonskem. Kawabata mě dostal a jeho jazyk byl ještě umocněný tím pro mě trochu tajemným jazykem (Československo pamatuju už jen jako dítě). Vankúš. To slovo mi utkvělo.


Musím aspoň pochválit výborný slovenský překlad Viktora Krupy. Je s podivem, že do češtiny dvě ze zařazených novel ještě nebyly přeloženy. Kawabata byl skutečný Mistr v zachycení rozporuplné japonské duše a Nobelovu cenu si plně zasloužil.


Tradiční jednoduchá japonská krása. Jemné, poklidné, nostalgické a nesmírně podmanivé. Vše plyne neuvěřitelně přirozeně. Kawabatova tvorba zcela vystihuje podstatu a krásu japonské tradiční kultury, pokud chcete poznat rozdíl mezi mentalitou japonského a západního člověka, přečtěte si tuto knihu.
Část díla
![]() |
Hlas hory 1952 |
![]() |
Snežná krajina 1948 |
![]() |
Spiace krásavice 1968 |
![]() |
Tisíc žeriavov 1951 |
Autorovy další knížky
1969 | ![]() |
2002 | ![]() |
1988 | ![]() |
1984 | ![]() |
1971 | ![]() |
Nádherné povídky na opravdu neotřelá témata, které se čtenaři dostanou hluboko pod kůži. Po dlouhé době jsem četla něco ve slovenštině a ze čtenářského zážitku to nic neubralo...