U zeleného muže
Kingsley Amis
Bizarní příběh majitele anglického zájezdního hostince, kterému narušuje jeho bujné milostné pletky zlovolné strašidlo – temná postava z minulých století. Satira ze současné Anglie, která je zároveň parodií na populární horrory.
Literatura světová Romány
Vydáno: 1993 , Premiéra StudioOriginální název:
The Green Man, 1969
více info...
Přidat komentář
Po přečtení několika stran jsem si uvědomil, že jsem knihu četl před pár lety. Abych si osvěžil paměť, zkusil jsem namátkou pár úryvků. Bohužel mne tenkrát, ani teď, nebavila. Příběh vypráví majitel zájezdního hostince. Střídavě líčí své sexuální fantazie a zážitky a setkání s duchy. Jeho sexuální život mne nezajímal a vidění duchů jsem přičítal spíš hojné zálibě v alkoholu. Bohužel neuspokojivé.
Kingsleyho Amise jsem hltala už na gymplu a do teď občas sáhnu po nějaké jeho knize, abych se pobavila rádoby neobyčejným životem obyčejného člověka v obyčejné společnosti obyčejných lidí. Bohužel tato kniha mi nedodala nic z toho, co jsem očekávala. Hrdina, který v Amisovo podání bývá i přes své nedostatky sympatický, mi v této knize spíše lezl na nervy. Ačkoliv možná, že kdybych byla muž, dívám se na to jinak. Prvky mysteriózna a hororu deklamované na přebalu knihy mě ani nevystrašily ani nepobavily. Nicméně je tu jedna věc, s kterou souhlasím, a to je slůvko bizarní, protože ano, vše, na co si vzpomenete, opravdu v knize bizarní je.
Štítky knihy
satira anglická literatura horory parodie hospody, hostince zfilmováno – TV seriál Zelený muž
Autorovy další knížky
1992 | Šťastný Jim |
1969 | Egyptologové |
2019 | Plukovník Sun |
1985 | Jakeův problém |
1991 | Chci to hned |
No, vidím to stejně či podobně jako první recenze, očekávání kniha nenaplnila, vtipná je snad hlavně záhada, jestli je celá věc se strašidly projev alkoholismu hlavní postavy, projev jeho nadměrné fantazie, nebo projev skutečných strašidel, ale na to, abych tomu dal víc hvězdiček to nemá. Celkově jsem se dost nudil, celý příběh je až moc papírový, trochu spád má až závěr (než zbrzdí a začne se zbytečně natahovat). Scény, které mají parodovat a ironizovat stereotypy, jsou otravné a špatně napsané, vše ještě umocňuje průměrný překlad a mizerná korektura knihy. Zase za úplný odpad bych to ale neoznačil.