Artem komentáře u knih
První díl mě doopravdy nadchnul a bez čekání jsem se pustil do pokračování. Suma sumarum se ale nic zásadního, co by si zasloužilo dalších 1000 stran (což je prostor který většině autorů postačí k vyprávění celých velkopříběhů) nestalo. Vzhledem k tomu, že na internetu se dalším dílům vyčítá právě tato neřest, nevím kdy se donutím k dalšímu pokračování protože vyprávět příběh ještě rozvleklejí už snad ani nejde.
Vtipné, trefné, poutavé a zábavné. Kniha, u které mě zamrzela každá otočená stránka o něco přibližující konec.
Závěr knihy se Twainovi moc nevyvedl, řekl bych. I tak se ale jedna o velmi kvalitní počteni. Atmosféra dobrodružné plavby po řece je téměř dokonala.
Od této klasiky jsem rozhodně očekával daleko víc. Humor je často suchý až to chrastí, ale pár světlejších pasáži se také najde. Několikrát jsem se pousmál a to je asi všechno. Dílo, které inspirovalo Jirotku, jsem si tedy představoval poněkud jinak.
Je to velice zvláštní kniha. Nenajdete zde snad jedinou sympatickou postavu a ke každé z nich jsem naopak choval dokonce jistou averzi. Dlouhé "politické" pasáže jsou pro středně-statistického čtenáře nijak zvlášť se nezajímajícího o dějiny Francie k uzoufání nudné . Na druhou stranu najdete zde také velké množství vcelku zajímavých myšlenek.