burbot komentáře u knih
Kniha byla velkým zklamáním. Za skoro 300,- Kč obsahuje kniha zajímavého na stěží dva listy A4, cenu tvoří především tvrdé desky a silný, lesklý papír.
Prvních padesát stran mi vadil nabubřelý obal každého z postřehů a zvláštní vyjadřování, kdy jsem měla chvíli pocit, že pan prezident píše pro děti nebo "blbečky" a pro dospělé inteligentní čtenáře jen text prokládá odbornými výrazy. Ze zbytku knihy mi přišlo naprosto absurdní, aby na celkových 150 stranách byla s rozdílem 40 stran identická informace, dokonce identický odstaveček!!!
Za nejhorší na knize pak považuji uvedení autora a názvu knihy na KAŽDÉ straně, jakoby čtenář během knihy na jeden večer neudržel informaci, co čte.
Fajn autobiografické vyprávění, náhled do třicátých let New Yorku.
Ale nedoporučuju vydání z roku 2007, neskutečně tiskových chyb.
Na knihu jsem se neskutečně těšila, o to víc mě zklamal překlad. Příště radši přečtu před koupí a pořídím originál.
Prvoplánově výchovné pohádky, kde rádoby děj je vždy zcela přizpůsobem poučce. Po dočtení pohádky nepřímo nabádající ke xenofobii jsem knihu radši odložila.
Pěkné jsou na knize jen ilustrace :-)
Trošku se mi nelíbí, že velryba Jonáše povozí, večer prohlásí, že má hlad, načež příběh skončí tím, že Jonáš seskočí "zas někdy" a sám běží na večeři domů.
Napínavé, jazykově zajímavé, i když se tím četlo hůře. Jen mi vadily tiskové chyby.
Po dlouhé době kniha přečtená sama jedním dechem. Jen mi vadilo, že některé poznámky pod čarou byly zbytečně rozděleny na více stran, přitom jinde byla poznámka i na téměř polovinu strany.
Souhlasím s bibi.r, ty dvě chybějící "se" na 20 stránkách á 4 řádky velkého textu jsou hrubou a zbytečně kvalitu srážející chybou. Jinak mi překlad nevadil a veršování přišlo docela příjemným bonusem.