jos.vem.ski komentáře u knih
Překvapivě napínavé čtení. Náhlý konec je možná trošku přitažený za vlasy, ale i takový je život.
V překladu J. Rozvody (1928 nakladatel B. Kočí) dílo moc čtivé není i když je čtenář na zastaralý jazyk poměrně dost zvyklý
Doporučení a pravidla slušného chování doma, v práci, v běžném společenském styku i ve společnosti. Na konci krátký slovníček cizích společenských slov a zkratek. Stručné, čtivé a ve valné většině nadčasové.
"Taktnost nám velí, abychom se v úřadech nikomu nevnucovali."
Hašek není zrovna můj šálek kávy, ale tahle knížečka nemůže nepobavit. K tomu důstojné vybavení grafickou úpravou a půvabnými ilustracemi - dřevoryty.