Kamiliana komentáře u knih
Konečně kniha, která slibuje to, co má v názvu :-) Najdete zde krásné nápady, např. neokoukaný adventní kalendář z krabiček, svícen z ledu, Santovy saně ze sušenek... Vyplatí se prolistovat, zabaví děti i dospělé :-)
Navazuje-li kniha na předchozí díl (ač jiného autora), předpokládala bych, že se bude jmenovat podobně stejně jako v originále (Master of the Game - Mistrovská hra - Mistress of the Game - proč ne Mistryně hry nebo tak něco). Autorka se snaží obsáhnout všelijaká témata od drog, vězení, podvodů přes psychózy, neurózy, chudobu až po smrt, lásku, oddanost... což je kvalitě knihy na škodu. Vadilo mi, že každé nedůležité postavě uvedené na scénu je věnován jeden odstavec, ve kterém je rychlopředstavena a hned zakomponována do děje. Navíc v momentě, kdy přeskočila jiskra mezi ní a ním, už jen čekáte na to, jakým stylem autorka sprovodí ze světa jeho manželku a děti, páč tušíte, že rozvodem to asi nebude. Nepozorná práce editora počtu hvězd taky nepřidá.
A tolik jsem se těšila!!! Překrásná obálka, zajímavý námět ALE úděsný překlad a editorsky velice "odfláknuto"...spousta překlepů, špatných koncovek. Překlady z němčiny bývají poněkud těžkopádné, tady nevíte, zda je původní jazyk až tak lyrický, nebo překlad tak nelogický (přikláním se k tomu druhému). Osobně jsem byla překvapena obsahem... historický román ano, ale na základě skutečných událostí, takže válčení horalů a brutální pokus zcela vyhladit jeden klan na Vysočině, nečekejte romantiku, ani oddechové čtení. Kvůli obsahu i nečtivé češtině se docela nadřete. (A navíc mě překvapilo, že horalové žili ještě v 18. století tak, jak v době Williama Wallace ve století 13.)
Krásné nápady na dotvoření domova uvnitř (nástěnky, magnety...) i venku (zapichovátka, budky...), navíc pro všechna roční období. Mottem může být: Já věděla, že se to jednou bude hodit :-)
Aneb proměna kovů, dřeva, plastu... práce zejména s akrylovými barvami, ale na řadu přijdou i náročnější techniky jako fládrování. Hodit se vám budou špachtle, dřívka od nanuku, pivní sud i drátěnka... Ideální kniha chcete-li si doma něco proměnit, neutratit a kreativně se vyřádit :-)
Tvoření je rozděleno podle materiálu... papír, vlna, šustí, vajíčka, kameny, sušené květiny. Mně se nejvíce líbily zvířátka z bambulek na str. 21 (vydání z roku 2001).
Nejedná se o nikterak jednoduché vzory a hlavně se nejedná o barvy v tubě. Chválím pracovní popis krok po kroku. Jako inspirace na ozdobení dózy, vázy, lucerny, zrcadla ideální.
Krásně provedené stínování barvami, ale předlohy se mi nelíbí.
Krásné nápady, sice ne určené úplným laikům, ale výborná inspirace, doporučuji!
Pro mě trochu zklamání, ocenila jsem 3-4 nápady, zbytek se mi vůbec nelíbil.
Svíčky, přání, nástěnka, ozdoby, krabičky a všudypřítomná srdíčka. Dobrý tip na inspiraci, ale mně postačilo půjčení z knihovny, určitě bych nekupovala.
Po mě trochu zklamání, líbilo se mi jen provedení hvězd, svícínků, ostatní mi přijdou kýčovité lapače prachu.
Najdete zde motivy vánoční, letní, indické i zahradnické. Oceňuji výborné tipy na práci se třpytkami či vsouvání korálků do barvy.
Výhodou je jasný pracovní postup, ale povětšinou se jedná o "moc zvířátkové" závěsy. Inspirovat se můžete i při tvorbě zápichů a zdobení vajec.
Jedním slovem skvost. Virginia Henley byla při psaní tohoto románu opravdu ve formě :-) Trochu mě mrzí, že život Bess nerozvedla i po sňatku s Talbotem, to bychom hleděli. Byla by to sice kniha o dalších 200stran delší, ale jistě ne na úkor kvality. Koho i tak zajímá, jak se vedlo Bess i nadále, může si přečíst Královská hrdost od P. Gregory.
V tomto díle je Ben ve formě :-) soudě dle počtu vtipných narážek. Jen nechápu, jak by někdo, kdo žije jen z kafe a vína, mohl mít takovou fyzickou kondici. Čtenáři přece nejsou zas takoví tupci :-) Co mi vadilo nejvíc, byly "neologismy" v překladu typu: zazírat, zachladit (jako že vám je zima!). Nevíte někdo, jak to vypadá s Benem do budoucna? Prosím napište mi, děkuji.
Bena mám moc ráda, opravdu sympaťák, ale tady je na mě příliš nereálných situací, vážná zranění se zahojí zřejmě v době letu do Ameriky, je tu moc střílení a z Bena je superhrdina. Škoda. Třeba příště bude líp.
Celá kniha mi přijde průměrná, použité zápletky - "muset" se vzít a tajný špión už tu byly tolikrát. Ale místy jsem ocenila vtipné dialogy - při předstíraném vztahu: "Nemusíte se na mě lepit, aby si všichni mysleli, že se máme rádi." "Nejsem moc šikovný, pokud jde o vrhání zamilovaných pohledů z opačného konce sálu, mylady" :-)
Velice čtivě napsaný příběh, který nepostrádá humor, napětí, vzrušení, erotiku i uvěřitelné životní trable. Odpouštím i to, že se opakuje téma nešťastného dětství a moci a bohatství u imponujícího muže. Vytýkám velice špatný překlad a mnoho gramatických chyb (to náručí, to bakalářství, oslovení pane Geller, Welšanka, bobysté, rugbysté a těch interpunkčních znamének!). Za to však Louisa nemůže :-)