kapr komentáře u knih
Špičková detektivka oblíbené autorky ukazuje, jak rozklíčovat prakticky historický případ vraždy.
Turistický průvodce vydaný v roce 1962. Ve své době neocenitelná pomůcka.
Samozřejmě poplatné době svého vzniku, na přelomu mezi koncem padesátých let, kdy přese všechno ještě něco z předválečných informací přetrvávalo, a počátkem šedesátých let, kdy i přes určité uvolňování ve společnosti byly původní informace dále cenzurovány, retušovány a deformovány. Na knížku se lze dívat dvěma pohledy - jako na turistického průvodce - nebo na svědectví o době vzniku jako takové.
Hodnotím podle současného přínosu publikace. Protože se o téma turistických průvodců zajímám, je jeho zařazení do mé knihovny samozřejmostí.
Ve své době měl průvodce přínos především pro turisty, dal bych tak ****, vzhledem k autocenzuře spojené s dobou tak *, proto dnes dávám *. Pokud se chce někdo seznámit s dobou jeho vzniku, myslím, že i tento typ publikací je vhodný k prostudování.
Kniha prozrazuje mnohé o Betty, a její rodině. Dozvíte se mnohé o způsobu života v USA v průběhu 20.století, i o tom kolikrát jsou rodiny ochotny se za svůj život přestěhovat často i napříč kontinentem za prací, s čímž mají zkušenost i vzdálení členové mojí rodiny, stejně jako mnoho dalších důležitých informací. V tom bych viděl možná ještě daleko větší přínos této knížky. I proto si jí velice vážím, byť ji po literární stránce za veledílo někteří z Vás považovat právě nemusí. Hodnotím 3,49.
Přiznávám. Četl jsem jen první z nich, a ještě zhruba jen do poloviny. Jak píši v "Kdo jsem", tento typ detektivek prostě není můj šálek čaje. Pokusím se ke knize ještě vrátit, ale prozatím - jen velké zklamání.
Nenahraditelná příručka, navíc českého autora a známého cestovatele, který ví o čem hovoří - píše, a podstatnou většinu této problematiky také v životě skutečně používal.
/Příležitostná trofej z Náchodského antikvariátu. Tehdy jsem si tam jel pro krásnou knížku, kterou napsal kamarádův dědeček o dětství jeho matky a její sestry. Tehdy mi ji předávala kamarádka, přítelkyně, nebo prostě známá prodejkyně. Ta se sama tehdy předání nemohla zúčastnit, protože v ten den vdávala svoji matku./
Zde na DK překladatelka Anděla Žukovská, jak v knize samotné, tak na nkp.cz je uvedeno křestní jméno ve tvaru Angela
Průměrné, na to na co jsem u Gardnera zvyklý je to příliš slabé - nezaujalo.
Čtu tady velice rozdílné komentáře, vidím, že stejně tomu je i u hodnocení. Je vidět, že každý čtenář je zaměřený na trošku jiný typ knih, a podle svého zaměření knihu hodnotí a komentuje. Já, vychovaný půlstoletím nesvobody, jsem velice citlivý na jakoukoliv tak zvanou společenskou objednávku, a tou špionážní romány často jsou. Pro mne asi jedna z nejhorších knih jedné z mých nejoblíbenějších spisovatelek. [OA]
Ruth Rendell
Co se týče detektivek, jde spíše o moji oblíbenou autorku, jejíž knížky jsou mi zárukou příjemně stráveného času. Knížku jsem četl již před časem, a půjčil si ji tentokrát de facto omylem. Myslím, že právě tato, patří k jejím poněkud slabším dílům, že mne tehdy poněkud zklamala. Protože jsem ale knížku aktuálně nečetl, nechci tentokrát ani hodnotit, ani podrobněji komentovat.
Jiří Brož
Velmi zajímavé téma, které by si asi zasloužilo rozdělit na starší historii, například maximálně do konce 19.století, a dějiny 20.století. Vzhledem k tomu, jak se město rozšiřuje, by se asi hodil do tématu zařadit možná dokonce i celý středočeský kraj. Dávám cca 30% = cca 1 x *.
Táňa Keleová-Vasilková
Moc dobře se to čte. Opravdu pohoda. Trošku moc červená knihovna. Ale to avízo na zadní straně obálky! Naznačuje to, že přijde i horor.
Teď jsem k tomu černému telefonátu dočetl a netuším co bude dál.
V každém případě napsáno perfektně.
Už se nedivím, že je autorka tak oblíbená.
Hodně mne mrzí, že jde o překlad, raději bych originál.
Bohužel naše městská knihovna už knihy ve slovenštině nekupuje.
Zatím poklona nejen autorce, ale i tomu kdo to přeložil - přepsal do češtiny.
- - -
Citace
= evasamankova:
Kniha o radostech i strastech na slovenském venkově. Krásné, klidné a přátelské prostředí jako stvořené právě pro dovolenou. Mám však dojem, jako by byla kniha psána z rychlíku. Děj velmi rychle skákal vpřed. Při poměrně krátkém rozsahu knihy se v ní stačilo mihnout velké množství postav s různými osudy. Autorka je však představila velmi povrchně, jakékoliv vnitřní hloubce se úzkostně vyhnula. Tudíž ve výsledku byli všichni černí nebo bílí, nic mezi tím. Docela škoda, vyplýtvat taková silná témata do ztracena. =
Paní Spisovatelka očividně UMÍ psát. Celý příběh, jeho první část - do dceřina úrazu, je krásně vystavěn a hezky popsán.
Já jsem zarytým čtenářem detektivek. U některých z nich, které jsou zaplněny mnoha postavami a mnoha vztahy se mi stává, že v určitém momentu začínám ztrácet přehled kdo je kdo a jakými je veden motivy. Přesně totéž se mi stalo v okamžiku dceřina úrazu. Ještě chvilku to šlo, ale pak jsem v záplavě křestních jmen už nevěděl, zda je řeč o postavě mající vztah s dcerou, kamarádkou nebo matkou. Děj nabírá postupně na tempu, logika kulhá a mne jako čtenáře to postupně vede k tryskovému čtení zaměřenému především na počáteční věty každého odstavce. To co slibuje výborná první část knihy se rychle rozplývá a stává se mělkým. Já preferuji knížky příjemné do ruky - jednoduše nepříliš tlusté. Protože první část knihy je naprosto perfektní, a naproti tomu druhá slabá, doporučoval bych knížku - příběh rozdělit do dvou nezávislých částí. Ve druhé části by bylo dobré celou paletu postav, jejich vztahů a příběhů rozpracovat tak, aby aktéři ztratili svoji šablonovitost. V okamžiku, kdy si čtenář každou postavu zapamatuje a zařadí, bude moci daleko více a lépe vychutnávat všechny peripetie příběhu.
Já za svou osobu dávám dvě a třičtvrtě hvězdičky, ve hrubém stávajícím hodnotícím systému tedy tři hvězdičky.
Knížka mne nakonec hodně zklamala, ale autorka naopak velice zaujala, a na její další knihy už se moc těším. Při dotažení příběhu do konce tak, aby nás nezaplavily nepropracované a tím pádem i nezapamatovatelné postavy, by autorka měla na daleko více, než červenou knihovnu.