Miroslav82 komentáře u knih
Měl li bych si ve zbytku života přečíst už jen jednu jedinou knihu, byla by to tato. To bych řekl, pokud bych stále dennodenně meditoval. Bez této procedury zklidnění hladiny je to i tak zábavná knížečka plná absurdních básniček a pidipříbehů, čpějící hlubokým (našim systémem myšlení mnohdy nerozkódovatelným) moudrem. Myslím, že překlad nemohl být lepší, ani slovo navíc a to tady cením;)
Několik volně stojících příběhů tvořících knihu. Jádrem každého příběhu je "šok" v nejryzejším slova smyslu. Co jiného si člověk přicházející z války může přinést. Je to kniha drsnější než leckterý smyšlený horor, přitom se tváří, že je psána skutečností. Já autorovi uvěřil a tohle mistrovské dílo mnou doslova prostoupilo. Občas si dokonce zničehonic na některé obrazy z ní vzpomenu a to je pro mě důkazem její síly. Doporučuji.
Skvělá antologie. Za mě nejlepší Biercova povídka Proklatost zde má i "pokračování", R. E. Howard potvrzuje jak dobrý vypravěč byl a jaká škoda jeho života pro svět fantasy povídek byla. Komix na konci je taktéž zajímavé zpestření, četl jsem naposledy před dvaceti lety a chystám se k sešitu vrátit. Doplním jistě i první díl..
Autor je skvělý vypravěč, bohužel musim doporučit jiného překladatele, ti zúčastnění na tomhle díle mi chvilkami způsobovaly silně rušivé momenty, když do povídek z Anglie minulého století vkládali (počeštěná) česká jména (názvy) (např: Janička,... strhli mi z výplaty korunu..) a nebo rovnou překladatelské chyby viz str. 75: .. když jsem se sehnul, abych ze země sebral stříbrnou minci, a odřel si kotníky o dlažbu.. (zcela zjevně si odřel klouby prstů, nebo když už kotníčky prstů, určitě ne kotníky)..
trpí tím čtivost, nejde se do toho položit tak, jako do překladu Václava Kříže v "Oči plné děsu", který jsem dočetl den předtím a tudíž tohle snáším o to hůř... :). jinak kniha krásná, ilustrace skvělé, příběhy mile strašidelné