nikanika17 komentáře u knih
Celkem nuda. Není to vyloženě špatné, ale veškerá pointa je jasná už po pár stránkách, takže slibované napětí se nějak nekoná.
Přijemné, svižné, vtipné. Jednoduchá, ale dobře propracovaná zápletka a sympatické postavy. Kniha je jiná, než autorova předchozí tvorba, ale rozhodně stojí za pŕečtení.
Ne, tohle mě fakt nebavilo. Čekala jsem napětí a temnou atmosféru a dostala jsem šest otravných pitomců v lese. A to ještě trvá půl knihy, než se do toho lesa vůbec dostanou.
Hezká obálka, kniha naprosto o ničem. Pořád jsem čekala na néjakou pointu a ono nic.
Marně přemýšlím, jaké dát této knize hodnocení. Luise Penny je moje oblíbená autorka, její knihy jsou vždycky skvělé a tahle není výjimka. Ale hodnocení je pro české vydání knihy a to se za mě moc nepovedlo. Obálka je nádherná jako vždycky, ale překlad knihu dost zabil. Kniha obsahuje celou řadu chyb (ne, one-bedroom apartment vážně není jednopokojový byt, například), některé vtípky a poznámky zmizely pro jistotu úplně, ale asi nejvíc mě vadilo nahrazení anglického dětského říkadla Ring around the Rosie českou verzí Kolo, kolo mlýnský. České verzi říkačky chybí ten správný temný podtext a navíc ta říkačka s ohledem na děj knihy nedává moc smysl. Celá kniha ve mě vyvolává pocit, źe to překladatelku moc nebavilo (nebo nestíhala) a nikdo jiný z Kalibru se to neobtěžoval přečíst. Je to škoda. Zajímavý a nápaditý děj samozřejmě zůstal, ale atmosféra a ty drobné detaily, které dělají knihy paní Penny tak nezapomenutelné, se z velké části ztratily v překladu.
Knihy A. Marsons mám ráda. Jako u skoro každé delší série jde kvalita děje postupně trochu dolů a člověk už přesně ví, co může čekat, ale ještě pořád mě to baví. Děj z prostředí nadaných dětí a úvaha nad tím, jak jejich nadání ovlivňujuje život celé rodiny, je zajímavý. A narozdíl od jiných čtenářů mě nijak nerušilo ani Pennovo samostatné vyšetřování jiného případu. Tentokrát mě ale u obou dějových linií přišel dost odbytý konec. Jako by to autorku už moc nebavilo, nebo honila termín dokončení. V elektronickém vydání jsou občas nějaké chyby a překlepy. Není jich tolik jako u jiných knih, ale stejně by to bylo lepší bez nich. A ještě mě poněkud zarazil překlad Tinkerbell jako Fifinka. Kniha se odehrává v anglickém prostředí, tak proč tohle?
Na rozdíl od minulého dílu jsem to dočetla do konce, ale pokud vyjde další pokračování, tak to už si ho určitě nekoupím. Děj nemá špatný nápad, ale je hrozně rozvláčný a dost nepravděpodobný, David Raker mi byl vždycky dost nesympatický a ostatní postavy to taky nevytrhnou. A taky mi vadí to klišé, že prakticky každý policista v této sérii je neschopný debil, zkorumpovaný nebo pro jistotu obojí.
Knihu nebudu hodnotit, protože jsem ji nedokázala dočíst. Moc často to nedělám, ale tahle kníha mě otrávila natolik, že jsem ji cca ve třetině odložila. Chování zůčastněných osob i souběh událostí byly naprosto nelogické a neuvěřitelné.
Jako u každé dlouhé série kvalita příběhů postupně klesá. Ale pořád je to příjemné oddechové čtení. Akce, humor a pro Reachera seznámení s technikou 21. století.
Kniha je celkem čtivě napsaná, ale ten děj je tak strašně předvídatelný, že je člověku všechno jasné už snad ve třetině knihy.
Perfektní od začátku do konce. Kniha je poměrně dlouhá a přesto čtivá bez hluchých míst. Skvěle budovaná atmosféra a dobře propracované postavy. Bavilo mě to ještě víc než baztánská trilogie.
Tohle jsem nějak nedokázala dočíst. Vůbec ničím mě to nezaujalo.
Serii knih o agentu Pendergastovi mam velmi rada a vzdy nedockave cekam na dalsi dil, ale tahle kniha me ponekud zklamala. Prvni cca polovina knihy me bavila, ale druha polovina je naprosto o nicem. Vsechno podstatne uz bylo receno a dej se agonicky plazi k nijak prekvapivemu konci. Mela jsem pocit, ze si autori proste odskrtavaji povinne polozky, ktere je treba zaradit ( napr. honicka v muzeu). A ta akce v botanicke zahrade je taky dost ulet.