SNEZENA komentáře u knih
Je to perfektně napsaná detektivka. Nikdy to nedělám,ale tentokrát jsem musela při dočtení pár kapitol se podívat dozadu jak to dopadne s hl.hrdinou či hrdinkou.
Dík za vynikající překlad Romaně Švachové. Po řečtení jsem byla velmi ráda,že žiju v téhle době.
Pětadvacet odstínu po česku. Autor je sympatický,ale kniha né.
Letěla jsem na Sicílii a půjčila si tuto knížku,nevšimla jsem si,že autorka tam byla v roce 1964. Vůbec to ději knihy nevadilo, bylo velmi zajímavé číst jak tam žili,chovali se a jak vypadala města a z mého pohledu,když odmyslím pokrok,tak se toho zase tak moc nezměnilo. Většina pamětihodností je stále na svém místě a lidé jsou stále stejní. Moc jsem se při čtení nasmála,škoda,že nenapsala autorka více cestopisů
Na to že je autorka mladší,tak výstižně popisuje vztahy mezi lidmi,opravdově a smutně tak jak jsou.
Nevím jestli můžu napsat, že jsou povídky pěkné, protože si dobu a chování soudruhů pamatuji, mělo by to být jak povinná četba, aby se to nikdy nevrátilo! Nemohla jsem to číst najednou, musela jsem mít oddychový čas, hlavně první čtyři povídky jsou obludné. Výborně napsané.
Pro mne je román o odpovědnosti,hrdosti a morálce vůči druhým a touze objevovat neprobádané.
Pěkně se to čte,když sedíte ve vyhřátém pokoji.