ViBe komentáře u knih
Vzal jsem si hned první české vydání na čtení v jednom tehdy sovětském velkoměstě. Obojí se skvěle doplňovalo - téměř surrealistická atmosféra knihy i pouštní šeď města. Není to pravá technická SciFi - delší dobu potrvá, než se člověk začte a ponoří do tohoto zvláštního světa.
Později jsem přečetl všechny návazné díly ságy se spoluautory Brianem Herbertem a Kevinem J. Andersonem až po závěrečné Písečné červy Duny. Jednotlivé knihy si udržují svou kontinuitu s dobrou kvalitou (pravda, enormních počtů stran Bitvy o trůny nebo Temné věže nedosáhly - někdy si myslím, že George R. R. Martin a Stephen King měří svá díla na metry). V žádném případě nedoporučuji tomu, kdo četl knihy v tištěné formě, dívat se na film / filmy - bude krutě zklamán.
Je to první Clarkovo dílo, ke kterému jsem se dostal v době socialismu za uspořených 30,- Kčs. Dodnes mám knihu uschovanou na čestném místě v knihovně.
Hned první dvě - "Hvězda" a "Děvět miliard božích jmen" jsou úžasné.
Po Marťanovi působí Artemis jako rychlá četba pro dospívající dívky. Pravda, hrdinka je jiného ražení a děj rychle odsýpá, dokonce nejde o život jednoho člověka, ale o celé měsíční město - přesto tomu něco chybí (dějová sevřenost) a něco přebývá (poněkud neživotně působící Jazz).
Svůj díl má také překladatel, který zásadně používá termín "vybouchnout" místo "vybuchnout" - zřejmě si "výbouch" odvodil od slova "bouchat".
Tuto knihu by si měli přečíst fyzikové, kteří hledají temnou hmotu a stále nemohou přijít na to, kde se skrývá. Crouch nabízí řešení: je to hmota sousedních (paralelních) vesmírů ...
Samozřejmě není možné z fyzikálního hlediska se přesunovat mezi paralelními vesmíry pomocí halucinogenní drogy - ale jako nápad dobré.
Zajímavě je vystavěn závěr knihy, kdy všechny kopie Jasonů svorně uznají, že přednost má prospěch Jasonovy ženy a nechají ji s originálním Jasonem projít k posledním dveřím, které vybere Jasonův syn.
Rád se vracím k těmto starosvětským povídkám, kdy obchodník byl obchodník, reklama a markenting v plenkách. Obchodník se jenom snažil ve svém zájmu prodat dobře vyrobené zboží (a tehdy boty něco vydržely ...).
Dnes se vymýšlejí výrobky, které nikdo nepotřebuje a dělá se jim reklama. Uměle vytvářená poptávka, protože bez koloběhu neustálého zvyšování výroby, růstu prodeje a s tím spojeného zvyšování tržeb by se dnešní tržní společnost zhroutila. S tím souvisí trvale se snižující kvalita produkce - většinou jde o aušusové zboží, které (když máte štěstí) jen stěží vydrží do konce záruční doby.
Nemíním diskutovat o přesném zařazení knihy - zda jde o apokryf, pastiš nebo spíše v tomto případě fanfiction (domnívám se, že k napsání těchto svěžích povídek musí být autor fanouškem Sherlocka Holmese).
Povídky jsou originální ve výběru témat a v řešení, vyžadujícím znalosti chemie (vždycky jsem ji měl rád) - poodkrývají nám pohled na Mistra z málo známého úhlu chemie užité v praktickém životě. Doporučuji všem milovníkům reálných detektivních zápletek (a chemikům zvláště) každého věku.
U tak mnohostranného génia, jakým Sherlock Holmes bezesporu je, není možné opomenout i další fasety jeho zálib: Ilja Hurník - Muzikální Sherlock.
Nejpůsobivější jsou verše v mottu knihy:
---
Každou noc a každý den někdo je pro bídu narozen
každou noc a každý den někomu láska je osudem
někdo se zrodí pro lásky sladkou moc jiný se zrodí pro nekonečnou noc ...
(William Blake - Věštby nevinnosti)
---
Every Night & every Morn Some to Misery are Born.
Every Morn & every Night Some are Born to sweet Delight.
Some ar Born to sweet Delight, Some are born to Endless Night.
(William Blake - Auguries of Innocence)
---
Neodpustitelná podpásovka v závěru knihy nakonec všechno pokazí.
Na knize je snad nejlepší doslov. Ačkoliv originál vyšel už v roce 2006, jeho myšlenky stále platí - v roce 2020, v době etnických nepokojů a s prezidentem, který je všechno jiné, než laskavá a moudrá osobnost, na jejíž volbě se shodly obě strany:
"Zapomínáme, že Spojené státy nejsou etnická země, kde starobylá krevní pouta dokážou lidi semknout i navzdory rozdílnosti názorů. Jsme tvořeni ideologií; myšlenky jsou naším jediným spojovníkem. A protože jsme dnes zavrhli volný trh idejí a polarizovali jsme se do dvou stejně nepříčetných ideologií, takže se obě strany mohou, s dokonalou přesností, označovat za šílence, jsme zralí realizovat zmíněnou další fázi, učinit preventivní kroky k tomu, abychom druhé straně zabránili uchopit moc a utlačovat naši stranu..."
Doslov je diskutován samostatně zde:
Keeping Things Civil: The Afterword to Empire by Orson Scott Card
http://americandigest.org/keeping-things-civil-the-afterword-to-empire-by-orson-scott-card/
Nemíním diskutovat o přesném zařazení knihy - zda jde o apokryf, pastiš nebo spíše v tomto případě fanfiction (domnívám se, že k napsání těchto svěžích povídek musí být autor fanouškem Sherlocka Holmese).
Pan Hurník nezapře citlivou duši muzikanta - jeho povídky jsou psány krásným jazykem, s velkou pokorou ukazují Mistra jako amatérského (v pravém slova smyslu) hudebníka, který touží po uznání i v tomto oboru (bohužel hudba je doktoru Watsonovi poněkud vzdálena).
Hluboce lidský je v tomto ohledu amulet, který chrání dobrého doktora před éa (přečtěte si a zjistěte sami, co to znamená).
Kéž bychom měli všichni takový amulet, který nás chrání před lidskými nedostatky ...
Stejného zvěrstva - porušení nepsaných pravidel detektivky - se autorka dopustila i v knize Nekonečná noc. Obě knihy jsou psány "ich" formou (v první osobě), což není tak zcela běžné a mělo by to čtenáře varovat.
(SPOILER) Dosud nejslabší práce z jinak velmi dobré tvorby plodného autora. Nemohu se zbavit dojmu, že byla psána na politickou objednávku.
Ačkoliv autor není žádný nováček, tak Aljoša je nováčkem ...