puczmeloun komentáře u částí děl
Na povídku jsem narazil kdysi při čtení knihy Divodějní, ale pointa mi už vypadla. Dnes při dočítání série Stopařova průvodce jsem se k ní znovu dostal a jako jednohubka je to povedené. Stylové zakončení celé věci :)
Nebyl by to King, aby do vcelku čistého nápadu na fungování "posmrtného života" a dobrého doplňkového zamyšlení nad tím, jak může pro někoho vypadat "peklo na míru", nevložil něco toho nepříjemného hutného sociálního podhoubí. Bez lidského trapna, nedokonalosti a hřešení by to ani nebylo ono...
Díky jasnému směřování (které je pravda trochu MacGuffinovské), ne/nápadným odkazům a objevování dalších zajímavých podlondýnských míst je to hezká třešnička na závěr Nikdykde. Celkovým dojmem pro mě snad i lepší než samotná knížka.
Hutná atmosféra, temnota, rozklad, hnus... V audioverzi doplněné tísnivým podkresem a dobře zvoleným interpretem, který povídce opravdu sedne. Takto Lovecrafta můžu. Jasně, pointa je vzhledem k autorovi docela dobře odhadnutelná, ale o opak předpokládám úplně nešlo. Navíc jisté nereálné a "fantastické" prvky hezky víří myšlenky. Ve výsledku tak parádní jednohubka...
Pokud si chcete povídku v češtině poslechnout, je dobře a bezplatně sehnatelná pod jménem Touha s interpretem Petrem Šmídem.
...je mimochodem zajímavé, kolik českých jmen má jedna povídka v originále nazývaná jako The Outsider. Touha, Vyvrženec, Divák, Vyděděnec, Outsider...