koolsavage přečtené 304
Matissova poselství
2005,
A. S. Byatt
Tři povídky a tři "hrdinky", které si během úplně obyčejné situace uvědomí něco naprosto neobyčejného. To všechno podkresleno detailním popisem situace, místa, barev.... celý text
Petrolejové lampy
2008,
Jaroslav Havlíček
Ach ta Štěpka, vždycky byla divoká a jiná, a tak si žila; a pak přišlo procitnutí a Štěpka dostávala jeden políček za druhým. Byla lehkovážná, ale přesto všechno, jako člověk dobrá, a tak na konci, a zvláště na úplném konci, mi ji bylo tak neskutečně líto. Z pomyslného vězení se dostala do dalšího. Ach, chudák Štěpka.... celý text
Uvedení do zenu
2004,
Jiří Navrátil
Poměrně složité čtení, je nutné se celou dobu dokonale soustředit a vnímat. Ale pro ty, co se zajímají o tuto tématiku, ideální startovní kniha.
Padesát odstínů svobody
2013,
E. L. James (p)
Konečně. Jsem to dočetla. Nemám totiž ráda unfinished business. První dvě knihy byly jako oddychovky celkem OK, ale poslední díl už jsem se vyloženě nutila k tomu, abych to dotáhla do konce. "Zápletka", minimální slovní zásoba - a to jsem knihu četla v originále, takže si nechci ani představovat, jak se s tímhle potrápili při překladu. Debilita hlavní hrdinky se už nedá ani popsat....Takže, jo, už to mam za sebou:-)... celý text
Padesát odstínů temnoty
2013,
E. L. James (p)
Určitě dějově lepší, než první díl. každopádně mě překvapuje autorčina poměrně (alespoň literárně) slabá slovní zásoba. Knihu jsem četla v originále, a opět si nedokážu představit, jak se poprat s překladem - ono někdy to, co unese angličtina, při překladu do češtiny v tomto konkrétním případě, musí vyznít vyloženě směšně.... celý text
Päťdesiat odtieňov sivej
2012,
E. L. James (p)
Četla jsem v anglickém originále a nedokážu si představit, jak legračně musejí některé pasáže vyznívat v češtině. Prostě nedokážu. Na druhou stranu, nebylo to nejhorší, prostě oddychovka a ve svém žánru průměr:-)... celý text