Biggles na Borneu přehled
William Earl Johns
V srdci Bornea, které je pro císařské vojáky naprosto nedostupné, Biggles a jeho 666. letka zřizují tajnou základnu, z níž operují se svými Beaufightery. Vše funguje tak jak má a Biggles kromě velkých materiálních škod nabourá i morálku japonských vojáků tím, že z těžce opevněného tábora pro zajatce osvobodí několik velmi významných spojeneckých generálů. Avšak ani Japonci nejsou natolik slepí, aby si nevšimli operujících těžkých Beaufighterů a obrovské zásobovací B-24, a tak je jen otázkou času, kdy budou muset základnu opustit.... celý text
Literatura světová Dobrodružné
Vydáno: 1993 , Riopress , Toužimský & MoravecOriginální název:
Biggles in Borneo, 1943
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Biggles na Borneu. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (4)
Opět poněkud neuvěřitelný příběh, ve kterém některé základní prvky působí dojmem lehkého fantaskna. Napínavé to ale je a četlo se to, jako obvykle, velmi dobře. Škoda použitého, jazykově už notně antikvovaného překladu z roku 1947... Celkový dojem: 65%
Biggles a hodní lovci lebek. Biggles záškodníkem. Biggles v nejlepší formě.
Jediný Biggles z T&M /Riopress bez Bigglese na obálce
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Biggles na Borneu v seznamech
v Přečtených | 43x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 43x |
v Chystám se číst | 2x |
v Chci si koupit | 1x |
Autorovy další knížky
1969 | Biggles od velbloudích stíhaček |
1994 | Biggles a bitva o Anglii |
1992 | Biggles v Africe |
2003 | Biggles - Před prvním vzletem |
1992 | Biggles: Návrat velbloudích stíhaček |
Biggles a Co. na malajských ostrovoch partizánčia proti (prekvapivo) neschopným Japončíkom počas monzunu 1943. Stručne popisné so skvelou akciou o ktorú fakt nie je núdza doslova až do poslednej stránky. Nie je čas na oddych jak pre čitateľa, tak pre aktérov knihy. Biggles si siaha na svoje akčné dno, veď už má okolo 50tky. Mínusy: slabá obálka tentokrát bez kultovej Burianovej titulnej postavy a pvorepulikový preklad prevzatý zrejme z prvého vydania si pýta aktualizáciu.