Legend of Sleepy Hollow / Legenda o Ospalé díře (dvojjazyčná kniha) přehled
Washington Irving
Povídka od známého spisovatele Washingtona Irvinga je ve zjednodušené verzi doplněna českým překladem. Zjednodušená verze světově známé povídky Legenda o Ospalé díře od amerického spisovatele Washingtona Irvinga je určena pro mírně pokročilé studenty anglického jazyka. Jejím účelem je především rozšířit slovní zásobu, ale také schopnost rychle a bezpečně porozumět mluvené angličtině. Kniha je formálně sestavena tak, aby studentovi umožňovala co největší komfort při tomto stylu učení. Obsahuje: * český překlad na protější/levé straně od anglického textu * kontrolní otázky, jak jste porozuměli anglickému textu * okomentované zajímavé gramatické jevy * slovníček s fonetickým přepisem na konci knihy Na audio CD najdete povídku v angličtině namluvenou rodilým mluvčím. Můžete tak text poslouchat a zároveň kontrolovat psaný v knize. Zjistíte, že učení hrou vám umožní zapamatovat si mnohem více, a hlavně je radostné i zábavné!... celý text
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2007 , Computer Press (CP Books)Originální název:
The Legend of Sleepy Hollow, 1820
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Legend of Sleepy Hollow / Legenda o Ospalé díře (dvojjazyčná kniha). Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (13)


Legendu o Ospalé díře jsem poslouchala ve formě audioknihy, namluvené Zbyškem Horákem. Rozhodně doporučuji si nejdříve přečíst/poslechnout knihu ještě předtím, než se obrátíte k filmovému zpracování, abyste se vyhnuli zklamání z toho, že příběh je odlišný a alespoň pro mne tím pádem méně atraktivní. Některé postavy jsou úplně jiné a také se jinak chovají. Celkově vzato lze ve filmové adaptaci Tima Burtona vypozorovat značnou inspiraci samotným jádrem tohoto příběhu, jeho "obal" se však liší. Pokud pominu toto famózní zpracování s ještě famóznějším hercem Johnym Deppem v čele a vezmu v potaz to, že dílo je z počátku 19. století, určitě má tato povídka něco do sebe, sama o sobě je zábavná a poměrně čtivá, ačkoliv je krátká, a hodí se na četbu v tomto halloweenském období. Jen jsem čekala nějaké zajímavější rozuzlení.


(Audiokniha)
Moc se mi líbí zpracování audioknihy formou dramatizace, Zbyšek Horák a spol. tuto "jednohubku" skvěle načetli a vdechli příběhu život.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Legend of Sleepy Hollow / Legenda o Ospalé díře (dvojjazyčná kniha) v seznamech
v Přečtených | 82x |
ve Čtenářské výzvě | 4x |
v Doporučených | 1x |
v Mé knihovně | 17x |
v Chystám se číst | 36x |
v Chci si koupit | 3x |
v dalších seznamech | 2x |
Autorovy další knížky
2007 | ![]() |
1951 | ![]() |
1911 | ![]() |
1959 | ![]() |
1923 | ![]() |
Vztahuje se na "Dvojjazyčná kniha/učebnice" od Computer Press.
Když jsem knihu otevřel, tak jsem se zhnusil. Zjednodušený anglický text je vyloženě špatný, zejména ve srovnání s původním, jak jej sepsal Washington Irving. Českému překladu jsem se dál nevěnoval. Za mě medvědí služba anglické literatuře.