Syn lovca medveďov přehled
Karel May
Syn lovca medveďov, Martin Burmann, sa spriatelí s mladým Indiánom Wohkadehom. Ich priateľstvo preverí najmä nebezpečný pokus Martina, čo najskôr oslobodiť otca zo zajatia nebezpečných Siuxov. Podarí sa neveľkej družine priateľov vyslobodiť lovca medveďov a jeho druhov? Kto zvíťazí v krutom boji, ktorý sa rozpúta medzi Siuxami a bledými tvárami?... celý text
Literatura světová Dobrodružné Pro děti a mládež
Vydáno: 1967 , Mladé letáOriginální název:
Der Sohn des Bärenjägers, 1887
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Syn lovca medveďov. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (55)
Delší povídka, která opravdu odsejpá. Vyprávění není v ich fomě, což je také plus. Rozhodně doporučuji starší albatrosácký překlad od Vítězslava Kocourka než novější od Věry Houbové, který je dost brutálně zkrácen o většinu vtipných dialogů Hobble Franka s Tlustým Jemmym.
Tyhle dobrodružné knihy považuju za lepší čtení než je Vinnetou s nudnými pasážemi popisujícími přestřelky. Jsou napínavější, pro mě uvěřitelnější.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Syn lovca medveďov v seznamech
v Právě čtených | 2x |
v Přečtených | 990x |
ve Čtenářské výzvě | 30x |
v Doporučených | 42x |
v Knihotéce | 381x |
v Chystám se číst | 29x |
v Chci si koupit | 8x |
v dalších seznamech | 9x |
Štítky knihy
Zdeněk Burian, 1905-1981 německá literatura Indiáni Vinnetou Old Shatterhand dobrodružství pro mládež grizzly Karel May, 1842-1912 dobrodružné rományAutorovy další knížky
1969 | Syn lovce medvědů |
1971 | Divokým Kurdistánem |
1970 | Pouští |
1968 | Černý mustang |
1981 | Poklad ve Stříbrném jezeře |
I když z jednotlivých příběhů Karla Maye v severní Americe mám nejradši Ducha Llana Estacada pro jeho tajemnost, tahle kniha se mi líbila skoro stejně. Sice se vše zdánlivě opakuje pořád dokola, ale takový je i život. Pořád to stejné, na různých místech, ale boje, honičky, náprava křiv, pomsta (ať už oprávěná nebo ne - jako tady) a k tomu v tomto případě představení nejstaršího národního parku USA. U Karla Maye se mi líbí ty nejrůznější obskurní figurky především bílých lovců a jejich drobné úchylky, zde samozřejmě neustále svojí vzdělaností ohromující Kulhavý Frank a jeho stálý opravovatel - tlustý Jemmy. Kolik asi překroucených odborných "termitů" tady je? A jsou všechny z originálu? V dětství mě poněkud překvapovalo, kolik tady má May lidí německého původu a připadalo mi to hodně přehnané, zejména tváří tvář představě, že USA byly původně koloniemi Britů. Teprve mnohem později, když mě začala zajímat historie jsem s překvapením zjistil, že němečtí emigranti mířili do USA ještě v koloniální éře a v době vzniku USA tvořili několikaprocentní menšinu. Tu nakonec posílili i hesenští vojáci v britském žoldu z doby války za nezávislost, kteří zůstali z naprosté většiny v USA. A jistý Dwight D. Eisenhower, vynikající vojevůdce a ještě lepší (i když oněmi demokraty neustále shazovaný) prezident byl rovněž německého původu. I admirál Chester W. Nimitz pocházel taky z rodiny texaských Němců. Takže Kulhající Frank nebo lovec medvědů Baumann nebyli v USA žádnou z prstu vycucanou výjimkou.