Šest pořádků Mišny / Šiša sidrej Mišna. Seder Zera’im přehled
neznámý - neuveden
Mišna série
1. díl
První pořádek (svazek) z plánovaného kompletního překladu Mišny do češtiny. Mišna je po Tanachu nejdůležitějším psaným pramenem judaismu. Jedná se o rozsáhlý soubor právních, etických a náboženských norem, které ve své době položily základy judaismu, jak jej známe dnes. Přesto dosud nebyla kompletně do češtiny přeložena. Během následujících 8–12 let by mělo vyjít všech šest svazků (každý svazek by odpovídal jednomu ze šesti pořádků). Kniha nabízí paralelní hebrejský text Mišny a český překlad. Jako zdroj pro komentář, a tím i samotný překlad, používáme komentář Ch. Albeka a případně P. Kehatiho, který vychází především z tradičních komentářů Ovadji Bertinory a Jom Tova Lipmanna Hellera. Díky moderním elektronickým databázím jsme pracovali rovněž s dalšími tradičními komentáři, jako je např. Malechet Šlomo nebo Maimonidův komentář. Zároveň jsme využili i práci současných autorit a odborníků (např. r. A. Steinsaltze aj.). V hebrejském originále se souběžným českým překladem, úvod a komenáře česky. Přeložil a komentářem opatřil Jiří Blažek, který má již za sebou mj. úspěšná vydání překladů Siduru a Machzoru pro Vysoké svátky. Tištěno zprava doleva.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Šest pořádků Mišny / Šiša sidrej Mišna. Seder Zera’im. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (0)
Zatím zde není žádný komentář.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Šest pořádků Mišny / Šiša sidrej Mišna. Seder Zera’im v seznamech
v Přečtených | 1x |
v Knihotéce | 1x |
v Chci si koupit | 1x |
Autorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |