Norimberské zákony přehled
neznámý - neuveden
Na obálce nad názvem: Hitlerovy zákony XIII. Zřejmě podle původního vyd. z r. 1939 (Praha : Atlas) v neúplném znění. Obecně nejznámějšími zákony, které omezují základní práva a svobody židů, jsou tzv. Norimberské zákony, které byly hromadně vyhlášeny na Říšském sněmu NSDAP v Norimberku dne 15. září 1935. Jedná se o zákon o říšské vlajce (Reichsflaggengesetz), zákon o říšském občanství (Reichsbürgergesetz) a zákon o ochraně německé krve a německé cti (Gesetz zum Schutze des deutschen Blutes und der deutschen Ehre). Debaty o vzniku protižidovských zákonů se zabývala třemi hlavními body: Za prvé bylo nezbytností zbavit židy občanských práv. Druhým bodem bylo zneuctění židovské rasy (Rassenschande), pod čímž si představuji veškerá omezení židů na veřejnosti jako například zákaz jezdit hromadnou dopravou, navštěvovat biografy, nakupovat s ostatními občany v obchodech apod. a dále ničení židovských památek a samozřejmě i potupné označení židů formou nošení židovské hvězdy, přidání jména Israel a Sara atd. Pod zneuctění židovské rasy je rovněž nutno podřadit i zákaz židovských a smíšených manželství a otázka pohlavního styku mezi árijci a židy. Třetím bodem, který byl podle nacistů nezbytný při tvorbě zákonů, byl bojkot židovských firem.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Norimberské zákony. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
V knize nejsou žádné vsunuté komentáře ani nic podobného, pouze právní text, což je u těchto témat ojedinělé. Na druhou stranu kniha má větší množství diakritických chyb apod.
Není nad to si nad pramenem připomenout dobu, která zase není tak vzdálená, aby bylo rozumné, na ní zapomenout. Užitečný text.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Norimberské zákony v seznamech
v Přečtených | 8x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 9x |
v Chystám se číst | 2x |
v Chci si koupit | 1x |
Štítky knihy
zákony Třetí říše (Nacistické Německo), 1933-1945
Autorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |
Před časem jsem kvůli seminárce z dějin práva pročítala říšské zákony na ochranu zvířat. Při té příležitosti jsem si ozkoušela, že právní texty se opravdu dají číst, ba že dokonce můžou být zajímavými prameny. Tentokrát jsem tedy sáhla po říšských zákonech nejznámějších, alespoň podle jména. Norimberské zákony patří k dílům, která si do pusy bere každý, ale málokdo jejich obsah opravdu zná (tak jako Benešovy dekrety).
I já jsem čekala něco jiného. Například paragrafy zakazující Židům sedat si na lavičky (jak píše Zweig) nebo chovat kanárky (jak si stěžuje Klemperer), ale nic takového tu nenajdeme takže zmíněné zákazy asi musejí stát v jiných zákonech (?). Ty Norimberské tvoří tři. První upravuje vzhled a používání různých typů říšské vlajky (kdo, kdy a na kterých objektech je smí vyvěšovat). Druhý stanovuje rozdíl mezi občanem a státním příslušníkem a propouští židovské státní úředníky (+ omezuje činnost židovských lékařů a vyučujících), ale židovským veteránům z nedávné první světové války přiznává finanční dávky a důchod.
Třetí a nejslavnější, Zákon na ochranu německé krve a německé cti (společně se Zákonem o zdravém manželství), určuje, kdo si koho smí vzít a za jakých podmínek, a to nejen u Němců, ale u všech bělochů s říšskou státní příslušností, kteří jsou tu Němcům postaveni naroveň. Překvapilo mě hodně věcí, třeba že víc paragrafů se týká pacientů s tuberkulózou nebo syfilitiků než Židů. Nebo že zákon připouští (hypoteticky) bizarní situaci, kdy si němečtí manželé adoptují černošské dítě.
Bylo to zajímavé čtení, které vybízelo ke zkoumání inspirace Norimberských zákonů (např. španělské raně novověké Los estatutos de limpieza de sangre). Nebo k úvaze, v čem se shodují s Mým bojem a v čem se rozcházejí: ne každý státní příslušník je podle zákonů občan, ale na druhou stranu není občanství vyhrazeno jen vdaným ženám či mužům splnivším brannou povinnost, jak si to Adolf Hitler představoval ve 20. letech. Také bylo přínosné zamyslet se nad nimi v kontextu podobných zákonů, jako jsou ty, které po druhé světové válce diskriminovaly (sudeto)německé obyvatele na českém území.
Stejně jako komentář pode mnou oceňuji absenci moderních dodatků, ale vadilo mi, že se text jen hemží tiskovými a jazykovými chybami. Nechápu doslovný překlad Luftwaffe, což je přece vlastní jméno, jako "vzdušné zbraně", navíc s malým písmenem. Někdo by také překladateli měl vysvětlit, že "neb", které na každé straně používá průměrně 15x, určitě není synonymem ke slovu "nebo". Ale celkově mě četba bavila.