Odsouzencův meč přehled
Ingrid J. Parker
Případy Sugawary Akitady série
< 6. díl >
Odhodlání očistit přítele Hasea tíží hlavního tajemníka ministerstva spravedlnosti Suguvaru Akitadu tak, že dočasně opustí úřad a vydá se plnit svůj slib. Ale Haseo, odsouzený zemřít ve vyhnanství za zločin, který nespáchal, po sobě nezanechává žádné stopy kromě svého meče. Tora zatím vyšetřuje smrt slepé zpěvačky v době, kdy město zachvátí epidemie. Odsouzencův meč v sobě proplétá historii, drama, mystéria, romantiku a dobrodružství. Je to příběh o vášni a splacení dluhu, který barvitě oživuje Japonsko jedenáctého století. ... celý text
Literatura světová Detektivky, krimi
Vydáno: 2011 , PerseusOriginální název:
The Convict, 2009
více info...
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Odsouzencův meč. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (7)
Třetí přečtená v pořadí a zase spokojenost. Sice velice pomalé a velice komplikované (hlavní starší případ z titulu i anotace vlastně skoro po velmi dlouhou dobu ustoupil do pozadí, aby se nakonec provázal s ostatními aktuálně se vynořivšími). Autorka opět hraje na citlivou strunu: skoro celou dobu se čtenář bojí, co se stane, a má proč. Celkově je zase vyznění smutné, i když v dané době a kontextu se vlastně podařilo zachránit, co a koho se dalo, a dostát spravedlnosti, byť po letech.
Akitadovy příběhy jsou zajímavé svým umístěním v čase a místě: 11. století a tentokrát hlavní město, sídlo japonského císaře, Heian (dnešní Kjóto). Mne jako čtenáře překvapila častá zmínka čínského písma a dalších čínským importů a vlivů (mezi ně vlastně patří i buddhismus).
Sama autorka říká, že tohle je její nejlepší a nejoblíbenější příběh. V češtině bohužel velmi utrpěl a to především naprosto šíleným překladem, který se velmi výrazně liší od předchozích dílů ( překládaných jiným překladatelem). Překlad dost pozměnil i charaktery některých postav a vztahy mezi nimi. Tora je víc než drzý, Kobe přehnaně žoviální....Dalším problémem je, že kniha snad ani neprošla jazykovou korekturou. Tolik chyb a překlepů se hned tak nevidí....Ale za to nemůže Sugawara Akitada:-) Takže příběh jako takový doporučuji.
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Odsouzencův meč v seznamech
v Přečtených | 22x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 21x |
v Chystám se číst | 7x |
v Chci si koupit | 5x |
Autorovy další knížky
2004 | Dračí svitek |
2009 | Černý šíp |
2003 | Rašomonova brána |
2004 | Pekelný paraván |
2007 | Ostrov vyhnanců |
Dočetla jsem další dvě knihy I.J.Parker s tématikou posazenou do Japonska 11. století a začala jsem se shánět po dalších dvou. Je to taková správná oddechovka, dobře se čte, autorka navazuje v jednotlivých příbězích na různé postavy a tím to děla přitažlivější. Nechápu nějak předchozí komentáře, které odsuzují srovnání se soudcem Ti. Myslím, že ty dva autory nikdo nesrovnává. Spojuje je pouze Japonsko. Soudce Ti je moudrý, zkušený, distingovaný soudce a je obklopen lidmi, které si vybral. Van Gulik je geniální autor. Akitada je mladý nezkušený státní úředník, který je, jaký je. Možná trochu trotl, ale i takoví jsou mezi námi a „luštění záhad“ je pouze jeho koníčkem. I.J.Parker si vybrala pro své příběhy Japonsko a tady možná podobnost a také dva pomocníci, kteří se vypracovali z lidí z okraje společnosti. Tak to ale asi v té době fungovalo. Příběhy autorka doplňuje historickými poznámkami, které potvrzují skutečnost dějové linky. U historických detektivek nezkoumám historickou pravdivost - jde mi o příběh a o povzbuzení představivosti o Japonsku této doby. Příběhy se mi líbí a míním pokračovat v čtení, mimo jiné i proto, že jsem zvědavá, jak skončí rodina Suguvarů a zda se Akitada dopracuje nějakého vyššího postavení na ministerstvu.