Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize V zahradě. Přihlašte se a napište ho.
Nové komentáře (3)
Tři hvězdičky dávám Evě Klimentové za překlad. Pro Emily Dickinsonovou je to 100%, obvykle ji čtu v originále.
1535
The Life that tied too tight escapes
Will ever after run
With a prudential look behind
And spectres of the Rein—
The Horse that scents the living Grass
And sees the Pastures smile
Will be retaken with a shot
If he is caught at all—
KLIMENTOVÁ:
I život co se spoutal sám
dál a dál poběží
bude se kradmo ohlížet
s přeludem otěží –
koně co k trávě přivoněl
a spatřil pastviny
jen střela znovu polapí
a kdo ví – možná ne –
ŠLÉDR:
Život, co poznal provazy,
provází navždy už
bázlivý pohled dozadu
a strašný přízrak uzd.
Kůň, který vidí úsměv luk
a cítí zeleň trav,
musí být chycen výstřelem –
jestli je vůbec jat.
1233
Had I not seen the Sun
I could have borne the shade
But Light a newer Wilderness
My Wilderness has made—
KLIMENTOVÁ:
Svit Slunce nevidět
žila bych ve stínu
však světlo změnilo mou poušť
v největší pustinu –
ŠLÉDR:
Nevědouc o slunci
smířím se se stíny,
však světlo novou pustinu
dělá z mé pustiny.
Tady budu mít ráda premiéru - tato autorka stojí za uvedení...
Básnířka, která ve své době nebyla pochopena - žila v ústraní a odívala se do bílé barvy...v roce 1862 u ní došlo k citovému otřesu - a již neopustila svůj dům.
Vzala jsem sílu do hrsti
a proti světu šla -
ne tolik jakoDavid - však
dvakrát tak - troufalá...
Oblázkem mířím - ale pak
jsem spadla jenom já -
byl velký - jako Goliáš -
či já tak - maličká ?
Ukryla jsem se v květině
v tvé váze uvadám
nic netušíš jen zdá se ti -
že jsi tu skoro sám.
Kladem této sbírky je, že některé z básní jsou uvedeny v originále .
Související novinky (0)
Zatím zde není žádná související novinka.
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha V zahradě v seznamech
v Přečtených | 27x |
ve Čtenářské výzvě | 2x |
v Doporučených | 2x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 15x |
v Chci si koupit | 4x |
v dalších seznamech | 1x |
Autorovy další knížky
1999 | Neumím tančit po špičkách |
2017 | Duše má být vždy dokořán |
2006 | A básníkem být nechci |
1977 | Můj dopis světu |
2006 | Svůj podíl noci snést |
Kniha "V zahradě" od Emily Dickinson ma oslovila už od prvých strán. Dostala som sa k nej vďaka seriálu Gilmore Girls, a musím uznať, že táto poetka je pre mňa láska na prvý pohľad. Dickinsonovej schopnosť zachytiť krásu a krehkosť prírody prostredníctvom jej veršov ma úplne očarila. Jej jazyk je presný a prenikavý, pričom dokáže evokovať silné emócie a myšlienky. Po prečítaní tejto zbierky som si istá, že chcem objaviť aj ďalšie jej dielo. Emily Dickinson ma úplne uchvátila a nemôžem sa dočkať, kedy sa opäť ponorím do jej sveta poézie.