Ve stínu Havrana přehled

nehodnoceno
Ve stínu Havrana
https://www.databazeknih.cz/img/books/54_/544694/bmid_ve-stinu-havrana.jpg 0 0 0

Poeův Havran byl do češtiny přeložen již více než čtyřicetkrát. Přesto se další generace překladatelů pokoušejí o nový překlad této zásadní básně moderní světové poezie. Jedním z nich je Michael Grúz, absolvent angličtiny a češtiny na Filozofické fakultě Karlovy univerzity. Jeho překlad Havrana je pozoruhodný, rytmicky přesný, téměř hudebně znějící. Překladatel doplnil nový výbor z díla Edgara Allana Poea o autorovy další známé i méně povědomé básnické texty. Výtvarný doprovod tvoří s verši dobře souznívající ilustrace Marie Nováčkové, které povyšují tento svazek do bibliofilské podoby. Michael Grúz knihu doprovodil studií o básníkovi a Jan Suk esejistickým a komparatisticky pojatým doslovem.... celý text

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Ve stínu Havrana. Přihlašte se a napište ho.


Nové komentáře (0)

Zatím zde není žádný komentář.


Související novinky (0)

Zatím zde není žádná související novinka.


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Ve stínu Havrana v seznamech

Kniha zatím není zařazena v žádném seznamu (Přečtené knihy, Právě čtené,...)