dvojjazyčná vydání
štítky
655 knih
Tesklivé útesy světla / The Sad Cliffs of Light 2001, Lucien Zell
Česko-anglické vydání Poems by young American author who currently lives in Prague. více
Chelsea Hotel: Ghosts of Bohemia / Přízraky bohémy 2009, Jaroslav Anděl
Harri Smith, Andy Warhol, Robert Mapplethorpe, Jonas Mekas, Michel Auder. Katalog výstavy. více
Leckteří národové - Schwarzenbergská sbírka kostýmních miniatur na zámku Český Krumlov 2011, Kateřina Cichrová
Dvojjazyčné česko-anglické vydání katalogu schwarzenberské sbírky šedesáti kostýmních miniatur z první poloviny 18. století (dnes je ve sbírkách zámku Český Krumlov), je doprovozeno nejen velkým množstvím barevných fotog... více
Partheneion z Louvru 2016, Alkmán
Alkmánovo „Partheneion z Louvru“, vytvořené ve Spartě zřejmě na sklonku 7. století př. Kr., je jedním z nejtajemnějších básnických textů starověkého Řecka. Na stovce jen neúplně dochovaných veršů doprovází básník, hude... více
Španělský slovník na cesty 2015, Olga Macíková
Chystáte se na cesty do zahraničí a nevíte si rady s jazykem? Vezměte si s sebou Slovník na cesty, určitě se s ním neztratíte. A navíc – veselé obrázky vám zvednou náladu při řešení nečekaných zádrhelů! Šikovný pomocník ... více
Sturm und Drang - Götz von Berlichingen = Bouře a vzdor - Drama rytíře Götze z Berlichingenu 2016, Johann Wolfgang Goethe
Goetheho dramatická prvotina upravená a zjednodušená pro výuku německého jazyka. Drama, které vám v této knize nabízíme, vzniklo v době, která se v německé literatuře příznačně nazývá Sturm und Drang – období bouře a ... více
Cestování Travelling - Anglicky čteme rádi 2018, Dana Olšovská
Cestování/Travelling je dvojjazyčný text pro mírně a středně pokročilé studenty angličtiny. Levá strana je psána anglicky, pravá strana česky, takže si hned můžete ověřit, jestli překládáte správně, nebo si v překládání ... více
Kostarika - barevná tvář přírody 2003, Karel Medulán
Nová kniha, autor Karel Medulán, je dvojjazyčná česko-anglická, krásné fotografie- je součástí projektu Nature for Future. více
Setkání v Praze / Begegnungen in Prag 1996, Helena Tomanová-Weisová
Kniha vzpomínek rodilé Pražanky, která vyrostla v enklávě německé menšiny a měla možnost se setkat s řadou představitelů pražského německého literárního světa. více
VERSschmuggel / Překladiště 2019, Milan Děžinský
Šest českých a šest německých básníků a básnířek se setkalo v létě 2018 v rámci berlínského poesiefestivalu na překladatelské dílně Překladiště. Dvojjazyčná antologie, vycházející v obou zemích, přináší všechny výsled... více
Bobule / Eyeberries 2000, Věra Chase
Druhá dvojjazyčná sbírka básní, která vyšla v omezeném nákladu s kroužkovou vazbou a v deskách z indického ručního papíru, příjemně překvapí jak obsahem - přístupným i tradičním abstinentům poezie -, tak svou vnější form... více
Toto je cesta tvého jména / Oto droga twego imienia 2018, Andrzej Sulima-Suryn
Surynovy texty jsou výrazem marnosti, nekonečné krásy i směšnosti života, snahy o nastolení souladu cesty askeze se smyslovostí a smyslností. Formální inspirací je prostota východních poetických forem, životními zdroji i... více
Demokracie očima amerických prezidentů a naše současnost : Democracy as seen by American presidents: lessons for the present 1998, Miroslav Kouba
Neprodejný výtisk Českého svazu bojovníků za svobodu více
Tělokresba = Bodypainting 1997, Věra Chase
Dvojjazyčná sbírka básní a drobných próz, která originálním způsobem vypovídá o světě a člověku, vyšla v zrcadlové úpravě - tzn. v paralelním anglickém a českém znění. více
Hrady / Castles 2009, Daniel Kollár
Na jar roku 2009 sme v časopise Krásy Slovenska začali uverejňovať tzv. fotohádanky z oblakov. Obrovský záujem o letecké fotografie nás príjemne prekvapil, a tak sme sa rozhodli založiť novú knižnú edíciu s názvom Sloven... více
Jaufré Rudel 1941, Giosuè Carducci
Giosuè Garducci: Jaufré Rudel. Přeložila Dagmar Háková, suchou jehlou a kresbami vyzdobil František Pavelka. - Vytiskl v úpravě Viktora Vorlíčka Karel Fiala v Českých Budějovicích Menhartovou antikvou. Jako svůj devátý s... více
Sůl nad zlato / Salz kostbarer als Gold 1991, neznámý - neuveden
Klasická pohádka Sůl nad zlato pro samouky němčiny. Dvojjazyčné, česko-německé vydání. Na jedné stránce český originál, na druhé německý překlad. více
Život fungoval a nakonec skončil 2003, kolektiv autorů
Život fungoval a nakonec skončil / Life Went on and Finally Ended. Dvojjazyčné vydání (česky a anglicky). více
Na operu s italštinou 2012, Stefano Baldussi
Kniha je určena pokročilým studentům italštiny, kteří si chtějí zábavným způsobem rozšířit své znalosti tohoto jazyka. Obsahuje výběr z nejznámějších operních árií, jako je např. Tosca, Aida nebo Don Giovanni. Může být u... více
Kočka, která nikdy nespí / The Cat Who Never Sleeps 2005, Vilém Prečan
Tato kniha vznikla z přání podat u příležitosti životního jubilea svědectví o životě a díle osobnosti, která se stala takřka veřejnou institucí české společnosti. Zaznamenává v mozaice výpovědí svědků jednoho života a ně... více