Bible: český studijní překlad tempo & emoce
neznámý - neuveden
Mimořádně kvalitní a přesný překlad Bible do současné češtiny. Spolu s kralickým překladem bývá považován za nejpřesnější. První vydání Nového zákona v Českém studijním překladu vyšlo v roce 1994, celá Bible v roce 2009. Jde o dílo překladatelského týmu pod vedením Antonína Zeliny. Součástí překladu je i rozsáhlý aparát textových, historických a výkladových poznámek, které spolu se 70 stranami příloh a map nabízejí jedinečnou příležitost, jak proniknout do hloubky biblického poselství. Luxusní vydání bez deuterokanonických knih je vázané v kůži, se zlatou ořízkou a zasunovacím pouzdrem. Součástí tohoto vydání jsou také orientační výřezy, které umožňují rychlé vyhledávání jednotlivých knih.... celý text
Tempo čtení (2x)
rychlé |
|
0 % | |
střední |
|
0 % | |
pomalé |
|
100 % |
Emoce z knihy (6x)
inspirace |
|
33 % | |
důvěra |
|
17 % | |
naděje |
|
17 % | |
pokora |
|
17 % | |
zvědavost |
|
17 % |
Štítky knihy
Židé křesťanství náboženství Bůh, Hospodin Ježíš Kristus víra Bůh a člověk judaismus Bible křesťanská víraAutorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |