-

Bible zajímavosti

Bible
https://www.databazeknih.cz/img/books/43_/439091/bmid_bible-X64-439091.jpg 4 1016 1016

Toto vydání Bible vzniklo ve spolupráci České biskupské konference a České biblické společnosti a navazuje na kapesní Bible určené pro účastníky Světového dne mládeže v Krakově v roce 2016 a Celostátního setkání mládeže v Olomouci v roce 2017. Zájemcům se tak dostává do rukou vydání s praktickými doprovodnými materiály, které měli k dispozici účastníci obou setkání. Obsahuje přílohy: O Bibli, Příklady duchovní četby, Bible a jak přečíst celou Bibli během jednoho roku včetně samostatné kartičky určené ke sledování pokroku ve čtení. Toto vydání má orientační výřezy se zkratkami biblických knih pro snadné vyhledávání. Praktický obal se zipem ocení každý, kdo nosí Bibli v kabelce, tašce, kufříku nebo batohu. Toto vydání zahrnuje nejen veškeré dosavadní revize textu, ale také novou přehlednější grafickou úpravu, dobře čitelnou v různých formátech. Hlavní text nového vydání je ve dvou sloupcích, poznámky dole pod textem a odkazy na vnějších okrajích stránky. Připojeny jsou i nové přehlednější mapy. Český ekumenický překlad, ČEP (často nazýván pouze ekumenický překlad), je moderní český překlad Bible, pořízený v letech 1961–1979 a uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka společného mezikonfesního českého překladu Bible začala vznikat již za 2. světové války. Vlastní překlad byl zahájen v roce 1961 pod vedením a z iniciativy profesorů Evangelické teologické fakulty UK Miloše Biče (starozákonní skupina) a J. B. Součka (novozákonní skupina). Na překladu se podílely dva týmy odborníků, kteří spolupracovali i s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad se prosadil velmi rychle; katolická církev jej doporučila k užívání prostřednictvím kardinála Tomáška v roce 1985. V roce 1970 byla publikována první část překladu, kniha Genesis. V roce 1973 čtyři evangelia, v roce 1975 žalmy, v roce 1978 druhá část Nového zákona a v roce 1979 konečně celá Bible. Vychází ve dvojí verzi - včetně deuterokanonických knih (podle katolického a pravoslavného kánonu) a bez nich. Tento překlad vychází z iniciativy protestantských církví, nicméně je uznáván a používán všemi křesťanskými denominacemi včetně pravoslaví a římskokatolické církve, což bylo také jeho účelem. Text je pořízen přímo z originálních jazyků (hebrejština, aramejština, řečtina) do moderní, srozumitelné češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad je nejcitovanějším překladem v moderní literatuře, vedle Bible kralické patří k nejrozšířenějším a platí také za standardní zdroj biblických citací. Autorská práva k překladu vlastní Česká biblická společnost.... celý text

Zajímavosti (15)

Bible často zmiňuje ženy jako podřízené mužům. V 1. Timoteovi 2:12 se říká: "Nedovolím ženě učit ani mít moc nad mužem; má být v tichosti." (vlkodlaq)


Bible obsahuje ustanovení, která regulují otroctví, a otroctví je v některých případech akceptováno. Například v Leviticus 25:44-46 je otroctví schváleno a dokonce jsou dány pokyny, jak nakupovat otroky. (vlkodlaq)


https://literarni-kavarna.knizniklub.cz/clanek/27367-jedinecna-bible-dali-je-k-videni-v.html (Naďa2411)


Bible - Slovo na cestu máme k dispozici jen díky panu Jiřímu Drejnarovi (r.1931), který na tomto díle pracoval od r.1978 s týmem asi 12 lidí tajně doma v bytě na NZ (1.vydání v r.1988 v nákladu 10.000 ks zázrakem / náhoda), a později na SZ, aby byla Bible v moderním pojetí dostupná celá. ÚŽÁSNÁ a neuvěřitelná práce - děkuji. Chcete-li shlédnout doporučuji
https://www.ceskatelevize.cz/porady/1185258379-cesty-viry/311298380070013/ (Josh)


Od roku 2017 probíhá proces kompletní revize a doplnění liturgického překladu — tento projekt nese název Český liturgický překlad, zde odkaz:
http://www.liturgie.cz/liturgicka-komise-ceske-biskupske-konference/cesky-liturgicky-preklad-pisma (los)


O Bibli se často mylně tvrdí, že se jedná o nejstarší tištěnou knihu na světě, není tomu ale tak. Nejstarší dochovanou ručně tištěnou knihou je ještě mnohem starší Diamantová sútra. (vlkodlaq)


Bible je jako mapa.
Studovat ji ještě neznamená, že se dostaneme do cíle.
Je třeba nasednout do auta, nastartovat a jet podle ní.
Řekl: U. Parzany (Mirkajetu)


Bible není jen nejprodávanější kniha, ale také nejkradenější kniha na světě... A pak, že nepokradeš. :D (SeverusSnape)


Že je Bible nejprodávanější a nejznámější knihou světa asi nikoho příliš nepřekvapí. Pokud bychom ale ze všech Biblí postavili silnici, po které můžete jet nejvyšší rychlostí 90 km/h, strávili bychom na cestách neuvěřitelné 4 měsíce. (terkavampir)


Janovo evangelium a Janovo zjevení nepochází od téhož autora. (VladimirTetur)


Dříve se věřilo, že prvních pět knih Starého zákona - Tóru, neboli 5 knih Mojžíšových, napsal sám Mojžíš, podle různých badatelů byly však v konečné podobě (na základě starších spisů a ústní tradice) napsány až v době Babylónského zajetí, tedy kolem 6. století před Kristem - Události z knihy Exodus se odehrávají pravděpodobně kolem roku 1200 př. Kr. (Benjo)


Knihu z NZ: Skutky Apoštolů napsal 'Lukáš', tedy autor Evangelia podle Lukáše. Poznáte to podle začátku obou knih - obě jsou věnovány Theofilovi. (Benjo)


Bible je nejpřekládanější a nejvydávanější knihou. První Gutenbergovo vydání z roku 1452 je první tištěnou knihou na Západě. (Amarok)


Celá Bible byla přeložena do více než 450 jazyků; alespoň část Bible byla přeložena do více než 2000 jazyků. (HTO)


Bible obsahuje celkem 3 566 480 písmen, respektive 810 697 slov. (vhojta)