Překlad jako kulturní transpozice zajímavosti
Petr Kabelka , Kristina Dokulilová , Božena Bednaříková
https://www.databazeknih.cz/img/books/36_/361543/bmid_preklad-jako-kulturni-transpozice-d7k-361543.jpg
4
2
2
Publikace v podobě případové studie pojednává o překladu uměleckého textu jako dialogu dvou jazyků, do větší či menší míry typologicky odlišných, a současně jako dialogu dvou různých kultur. Součástí studie je i komentovaný překlad próz dvou geograficky i kulturně značně vzdálených autorů, a to španělského spisovatele Juana Ramóna Jiméneze a japonského spisovatele Kendžiho Mijazawy. Publikace je výsledkem projektu Bohemistika dnes: Překračování geografických, jazykových a interpretačních hranic a jejím hlavním cílem je přispět k aktuální problematice tzv. kulturní transpozice.... celý text
Zajímavosti
Zatím zde není žádná zajímavost.