Tisíc a jedna noc - 8. zväzok zajímavosti
neznámý - neuveden
Podtitul ôsmeho zväzku je Rozprávanie o prefíkanej neveste neviest a iné rozprávky. Vznikol z rozličných arabských vydaní tejto orientálnej zbierky, no má jeden zdroj. Jeho stopy môžeme ešte aj dnes nahmatať pri bráne Zuvajla v stredovekej Káhire. A nielen tam - nachádzajú sa aj pri aleppskej pevnosti alebo na brehoch Tigrisu v Bagdade. Obrazy z Tisíc a jednej noci sú aj na farebných fasádach starobylých domov v jemenskom hlavnom meste San´á´. Aj tieto rozprávky sa zvykli rozprávať na arabskom bazári, čo bolo vždy výnimočnou udalosťou. Profesionálni rozprávači, aj publikum akoby potichu ušli zo všednosti do sveta radosti a smiechu. Všetci sa spoločne hrali na „rozprávku" a prežívali s hrdinami šťastné i tragické okamihy. Prežite nádherné orientálne rozprávky z ôsmeho zväzku aj vy. Začítajte sa do rozprávok, ktoré sa v predošlých zväzkoch nenachádzali, ako Rozprávka o ´Alá´addínovi a čarovnej lampe, Rozprávka o ´Alím Babovi a štyridsiatich zbojníkoch, či Príbeh Princa so štyridsiatimi pannami. Nechýba Príbeh zobudeného spáča Abu l- Hasana, Rozprávanie Dávidovi a Šalamúnovi alebo Rozprávanie o dvoch šibaloch, ktorí sa chceli navzájom okradnúť. Na zbierke Tisíc a jedna noc pracoval najznámejší slovenský arabista Ján Pauliny 25 rokov. Na väzbe kníh je špeciálny hodváb s orientálnym motívom. Všetky knihy majú zlatú razenú oriezku. Jednotlivé zväzky ilustrovali najuznávanejší slovenskí výtvarníci. Ôsmy diel ilustroval Igor Piačka, maliar, grafik a žiak profesora Albína Brunovského.... celý text
Literatura světová Povídky
Vydáno: 2011 , Ikar (SK)Originální název:
Persky: Hazār-o Yak Šab; Arabsky: Kitāb Alf Layla wa-Layla
více info...
Zajímavosti
Zatím zde není žádná zajímavost.
Autorovy další knížky
2001 | Bible |
1997 | Epos o Gilgamešovi |
2013 | Z rodinné kroniky Lady Fuckingham |
1986 | Píseň o Rolandovi |
2003 | Béowulf |