Jacob Israel de Haan
nizozemská, 1881 - 1924
Nové komentáře u knih Jacob Israel de Haan
Pijpelinky
„Více než příběh sám, mě zaujalo to všechno kolem románu jako takového. Doba, kdy byl tento na svou dobu odvážný, či dokonce revoluční text vydán, ohlas a zavržení knihy, osud spisovatele a třeba i to, že čeština je teprve třetí jazyk, do kterého bylo toto impresionistické (!) , smutné lovestory přeloženo.“... celý text
— boticelli
Pijpelinky
„není to kniha o štěstí, ale s kartami, které hrdinové dostali, hrají nejlépe, jak mohou. Ano odehrávají se tam nepříjemné věci, ale zároveň i hodně dobrého. Hlavní hrdina bez přetvářky přistupuje ke svým chybám a zmatkům, což je pro mě velice symaptické.“... celý text
— gleti
Pijpelinky
„S touto knihou jsem se docela trápil. Ať se jedná o styl psaní, tak o celkový příběh. Za mě určitě ne, bohužel...“
— ondras666
Pijpelinky
„Smutek, smutek, kaleidoskop lidiček se smutným osudem. Není úniku, tak trochu Kafka a ruští romantičtí nihilisté.“
— alabra