Jen Lien-kche

Yan Lianke · pseudonym

čínská, 1958

Nová kniha

Tvrdý jak voda

Tvrdý jak voda - Jen Lien-kche

Čína, jaro 1968. Kao Radboj odchází z armády s jediným cílem – přenést plamen nového myšlení na rodnou hroudu. Kulturní revoluce již vymetá z měst vše staré, zb... detail knihy

Nové komentáře u knih Jen Lien-kche

Čtyři knihy Čtyři knihy

Období Velkého skoku a hladomoru v Číně z prostředí převýchovných táborů. Šílenství známé z jiných děl (např. autobiografické Divoké labutě), tentokrát v částečně alegorické podobě, podtrhující absurditu devastačních požadavků Maova režimu pro lid i zemi. Postavy románu, vězni z řad intelektuálů, jsou personifikováni jen názvy svých profesí, ale až na jednu výjimku autor nenechává prostor pro žádné iluze o elitě národa ... podléhání nátlaku či korumpování pro malé výhody, až po ztrátu veškerých lidských tabu za hladomoru se nikomu nevyhýbá. V zajímavé postavě velitele tábora, Dítěte, v jakési biblické metafoře, můžeme naopak sledovat opačný směr vývoje, od dětsky neuvědomělé krutosti, nadšenecké naivity a touze po pochvalách a odměnách k dospění v utrpení, soucitu a oběti. Až po krátkou tečku v podobě vlastního pojetí sisyfofskeho mýtu zajímavá kniha, vlastně Čtyři.... celý text
Acamar


Rozpukov: Místopis čínského zázraku Rozpukov: Místopis čínského zázraku

Mé první setkání s čínskou literaturou, absolutně jsem nevěděla co od ní čekat a musí říct, že proběhlo na jedničku s hvězdičkou. Rozpukov je prostě geniální, úžasně napsaný absurdní příběh přeměny malé bezvýznamné vesnice ve velkoměsto ambiciózní rodinou pomocí šílených podvodů, do extrému dovedených podnikatelských počinů a papalášství. Atmosféru dokreslují neuvěřitelné popisy přírody kdy na oslavu nebo smutek rozkvétají všechny květy světa. Knihu jsem četla celkem dlouho, byla pro mě náročnější, je dobré si jí šetřit a pomalu vstřebávat o to víc jsem jí ocenila, navíc je krásně udělaná. Rozhodně ji doporučuju.... celý text
teratera


Čtyři knihy Čtyři knihy

Knihu jsem neočekávaně obdržel na Vánoce a hned ten den jsem s ní začal. Prokousat se prvními kapitolami (hlavně tedy tou první) je sice obtížnější, ale jak se do textu pak člověk "zažere", už ho to nepustí. Pochopí styl, název a vůbec "nesmyslné" číslování a řazení kapitol. A i když zrovna nebylo času nazbyt, každý den jsem alespoň kousíček knihy projel. Proč? To téma je prostě fenomenálně zpracované. Styl, kterým je kniha psána prostě donutí člověka navíc sem tam projít historické články, porovnávat s realitou a tím se i sebevzdělávat, zvláště, když do toho kniha navíc přináší jednoduše představitelné obrazy. Překvapila snad jen kniha čtvrtá, i když neporovnatelná s "atmosférou" tří knih předchozích.... celý text
puczmeloun



Služ lidu! Služ lidu!

Očekávání se v mém případě minula s realitou. Humor jsem v knížce jaksi přehlédla, až na scénu, kde ničili všechno s Maem. Když jsem knížku začala číst, netušila jsem, že bude obsahovat milostnou zápletku. Koncept "láska za časů totality" není nic originálního, viz 1984, ale na rozdíl od 1984 tahle knížka hovořila o totalitním režimu jen okrajově, soustředila se hlavně na sexuální dobrodružství hlavních hrdinů a max. zmínila komunistická hesla. Kniha mi rozhodně nepřijde jako "sžíravá satira pranýřující pokrytectví a šílenství kulturní revoluce", jak uvádí na zadní straně obalu. Ale hádám, že tohle je přesně ten marketing, který na západě prodává modernější čínskou literaturu. P. S. V textu jsem narazila na několik gramatických hrubek, některá slova ani ve větách neskloňovali, při četbě mě to rušilo.... celý text
Amalberga


Čtyři knihy Čtyři knihy

“Abych pravdu řekl, já, Spisovatel, se nebojím smrti, nemám strach ani z mrtvých těl. Nikdo z těch, kdo v devětadevadesátce přežil, se nebál mrtvých ani smrti, báli jsme se jen hladu.” Pro mne naprosto fascinující čtení o šílenství totalitního režimu, ve kterém každý zaprodá vše co je mu drahé. Přerod elity národa v “nového člověka” v převýchovném táboře pomocí udávání a následných odměn v podobě rudých kvítků a hvězd a slibem propuštění, hladomor, kanibalismus...přečteno jedním dechem. V důsledku hladomoru, zimy a nemocí zemřelo během období nazývaného eufemisticky Tři roky nesnází (1959–1961) více než třicet milionů Číňanů. Čtyřicet procent obyvatelstva. To všechno v důsledku fantazmagorických halucinací Mao Ce-tunga a dalších představitelů komunistické strany, kteří se rozhodli, že během patnácti let v rámci akce nazvané Velký skok vpřed dosáhnou hospodářské úrovně západních zemí. Román byl v ČLR zakázán, vyšel v r 2010 v Honkongu.... celý text
Janina2609