Katarína Šajbanová
slovenská, 1977
Nové komentáře u knih Katarína Šajbanová
Bublina
„Edita byla hodně citově vázaná na svoji mladší sestru Viki. Když její sestra zmizela, obětovala pro ni svůj dlouholetý vztah s Peterem, zaměstnání i všechny životní jistoty a vydala se ji hledat. Vyzkoumala, že nějaký muž ji odvezl do Španělska, kam se za ní rozjela. Zjistila, že v Benidormu v současné době už není. Ze Španělska prý odjela s mužem, se kterým předtím žila. Živila se jako prostitutka a brala drogy. Dozvěděla se, že její sestru zavezl muž neznámého jména, kterému říkala prostě "Španěl", až do Thajska. V turistickém středisku na Thajském ostrově hledala nejen ji, ale i muže, který ji svedl k nevázanému životu.
Kniha byla na čtení dost náročná, ale podívala jsem se v ní do různých končin světa, dokonce až na ostrov Bali, což ji učinilo zajímavější.“... celý text
— Rose-Mary
Bublina
„Kniha byla pro mne dost náročná na čtení. Děj se odehrával na více místech a figurovalo v ní mnoho osob, našich i cizích jmen. Těžké na zapamatování.
Edita byla dost problematická osobnost, od mládí fixovaná na svoji mladší sestru Viki. Obě sestry byly velmi rozdílných povah. Precizní Edita a lehkomyslná a svobodomyslná Viki. Když Edita zjistila, že její sestra zmizela neznámo kam, nasadila všechnu svou sílu a dovednost, aby ji našla a přivedla zpět rodičům, a hlavně sobě, neboť si nedovedla bez ní život představit.
Vzdala se zaměstnání, vzdala se dlouhodobého partnera a vydala se ji hledat do světa. Její stopa vedla nejdříve do Španělska, tam zjistila, jak hluboko její sestra klesla a do čeho se zamíchala. Další kroky ji zavedly až do Jihovýchodní Asie, do Thajska, kde hledala nejen ji, ale i původce jejího pádu.
Konec knihy mne dost překvapil a zaskočil, zpočátku jsem si těžko uvědomovala, kde je skutečnost a co jsou jen její paranoidní představy. Knihu jsem již kdysi před lety četla, víckrát ji už číst nebudu.“... celý text
— jana-cisarova
Bublina
„Těžko říct, do jaké kategorie tento román zařadit. Nečekaně chutně smíchaný a hodně netradiční koktejl, obsahující prvky thrilleru, psychologického románu a svérázné lovestory s cestopisem. Prvotina, která zaútočí na naše smysly, za ochutnání skutečně stojí.
S hrdinkou románu, Editou, se setkáváme v momentě, kdy se ocitá ve značně vypjaté situaci, a čeká ji bolestné rozhodnutí. Celé její dosavadní putování a hledání nabírá nečekané obrátky a mění se ve složitou cestu za poznáním, kdy se musí vyrovnat se spoustou šokujících faktů. Název Bublina má symbolický význam: připomíná jakýsi ochranný obal představ a předsudků, které si kolem sebe vytváříme, brání nám ve skutečném porozumění, ale přesto se ji bojíme proděravět. Edita si zprvu odmítá připustit, že i ona se v podobném, uměle vytvořeném světě, pohybuje. Můžeme sledovat její proměnu; jak vyrůstá z role samozvaného soudce s pevně danými názory - a nakonec se též odhodlá tu svou bublinu splasknout.
Charakteristiky jednotlivých hrdinů působí zcela autenticky a přesvědčivě: je zřejmé, že autorka čerpala z vlastních zkušeností. Věrohodně vystihla vnitřní rozkolísanost hlavní hrdinky, její osudoví muži znázorňují rozdílné typizované druhy lásky. Zajímavě je ztvárněný i povahový kontrast obou sester: povrchní, vypočítavá a sebevědomá manipulátorka Viky oproti zodpovědné, spořádané a nebojácné Editě.
Příběh sám o sobě není složitý, ale kompozice už na nás klade vyšší nároky: časové roviny a místa se různě prolínají, zaplétají a rozplétají. Sledujeme jakousi pomyslnou řeku Editiných myšlenek a díky tomuto proudu se mění i místa děje: Slovensko, Čechy, Španělsko, Thajsko, Bali. Každá kapitola knihy má skvěle promyšlenou strukturu: ve staccatovitých větách postupně graduje napětí a vyhrocená situace vždy skončí v tom nejvypjatějším okamžiku. Strhující dojem z četby ještě umocní až naturalistický popis exotického prostředí, některé scény svou výstavbou připomínají téměř i filmový střih, ale objevíme zde i zajímavé úvahové pasáže. Závěr sice přináší jakousi úlevu typu "dokonáno jest", přesto se nám, podobně jako v nějaké detektivce s otevřeným koncem, vynoří spousta dalších otázek.
Rozhodně před námi nestojí pouhé triviální "dobrodružné detektivní pátrání po ztraceném sourozenci". Držíme v ruce i originální cestovatelský deník: Edita v roli zvídavé turistky proniká do světa obyčejných lidí, poznává mentalitu jednotlivých národů a setkává se i s odvrácenou stránkou cestovního ruchu. K dokreslení celkové atmosféry přispívají i hovorové jazykové výrazy, převzaté z jednotlivých jazyků. Za povšimnutí též stojí narážky na vztahy Čechů a Slováků a na to, jak jsou vnímáni v cizině. Nakoukneme i pod pokličku mafiánského podsvětí, poodhalíme nečekaná fakta o světě drog, objevíme překvapující pravdy... A nakonec i my sami si můžeme hrábnout do svědomí, ačkoliv autorčiným záměrem určitě nebylo čtenáře vychovávat, natož je přesvědčovat o své pravdě. Je jen na nás, jak s takovou pomyslnou "bublinou" u sebe naložíme :-)“... celý text
— Snoopi
Bublina
„Kniha mě mile překvapila. Nevim proč, ale dlouho jsem ji kvůli obalu dokládala. Ale četla se skvěle.“
— kercah
Bublina
„Nejprve jsem myslela, že budu číst tuctovou slátaninu bez hlavy a paty, ale jak se děj knihy rozjel a otevíraly se postupné komůrky hlavní hrdinky, moje obavy se rozplynuly. Autorka nabízí solidní psychologické drama, dějový spád a nečekanou zápletku. Co však kvality snižuje, je nedbalá výprava knihy, časté hrubky, překlepy nebo nekvalitní překlad (odejít si vybavit pas atp.), což na druhé straně není v českých knihách nic až tak ojedinělého - bohužel!“... celý text
— fruitbueno