Richard Aldington
anglická, 1892 - 1962
Populární knihy
/ všech 9 knihNové komentáře u knih Richard Aldington
Sen v Lucemburské zahradě
„Chudák mladý muž v zajetí citu. Až je ho skoro člověku líto. Naštěstí se z toho snu časem probudí. Pak zas přijde nový …
„Bezpochyby mě považuje za tulipána nebo za blázna,
poněvadž jsem potichu anebo koktám,
když na mne promluví.
Leč kdo by se měl stavět bohu na odpor?““... celý text
— Lenka4
Imagisté
„Zásadní hnutí, které ukázalo, že není třeba svazujících prvků. Že se stačí kouknout kolem sebe, vnímat okolní svět, zaměřit se na vizualitu a přesně kladené obrazy. A přestože bylo hnutí celkem centralizované (výborný doslov i medailonky Josefa Jařaba), napříč výborem se ukazuje, že téměř každý imagista má osobitou poetiku – někdo se inspiruje řeckou mytologií, jiný kombinuje orientální motivy, někdo překládá francouzské symbolisty a vpouští do angloamerického prostředí svěží vlivy. I forma, třebaže se u většiny básní blíží rytmu mluveného slova, je různá; například Hulme melodičnost umocňuje občasnými rýmy, naopak Pound přinejmenším experimentuje s řádkováním a zlomy.
Vůbec největší radost mi dělají básně, které nezůstávají pouze u milostných a přírodních témat, ale tematizují i pozorování a vnímání, případně selhání lidského zraku a následnou iluzi. Ale některé kondenzované obrazy mi stačí samy o sobě – třeba ikonické dvojverší od Pounda inspirované japonskou tradiční formou ("NA STANICI METRA / Zjevení těch tváří v davu; / Lístky na vlhké černé větvi."), Hulmeho báseň výstižně pojmenovaná "Obrazy" (" Staré domy kdysi žily lešením / a hvizdem dělníků"), ale i verše pozapomenutých, nicméně neméně pozoruhodných básníků, kteří lakonickými a přesnými obrazy nešetří ("Ticho v pokoji / snáší trpělivě / kroky na ulici." od Flinta; "Tříštivý praskot bruslí, které narážejí na led, / je jako šustění konečků tenkých stříbrných křídel." od Fletchera).
A přitom stačí tak "málo". Vyjít ven, koukat se, zobrazit. Někdy stačí i radost z toho být součástí vnějšího světa, nesobecky si všímat okolí, které chtě nechtě vypoví i o nás. Obrazy obstojí samy o sobě.
STÍN
Hebké jako lůžko v zemi,
kde leží kámen –
tak jemné a tak chladné
mne jaro svírá
ve svých pažích, ve svých rukách.
Bohatá jak vůně
nová země na kameni,
který leží a dýchá
vlhko svými póry –
jaro mne svírá,
svými kvetoucími vlasy
přináší do mých očí tmu.
(s. 49, William Carlos Williams)“... celý text
— lubtich
Imagisté
„Hned je ten podzim méně sychravý. Tahle sbírka je jako ojedinělé paprsky slunce v pochmurném počasí. :)“
— OsolenéKnihy
Zemřel hrdina
„Hodně dobrý válečný román. Sice ne tak vynikající, jako Na západní frontě klid (tomu se skoro vyrovnají až některá díla ze druhé světové války), ale pro mě paradoxně velmi otevřený popis anglické společnosti prvních dvou desetiletí dvacátého století. Řadu věcí jsem zpětně pochopil, když jsem si přečetl Dějiny anglického národa od historika Paula Johnsona, leccos mi hodně korespondovalo s Galsworthyho Forsyty. I Aldington se osobně války zúčastnil, utrpěl zranění a navíc podle posledních výzkumů trpěl po celý zbytek života postraumatickým syndromem. Patřil tedy zcela právem k oné "ztracené" generaci, v jeho případě to rozhodně nebyla póza a paradoxně, platí na něj slova ze závěru Remarqueova Na západní frontě klid. Když jsme knihu četl poprvé v mládí, vkrádala se mi do hlavy čím dál tím víc myšlenka, jak je nám Středoevropanům anglosaský svět, mentalita, myšlení, vnímaní světa kolem i zvyky cizí. A poměrně častá četba další anglické a částečně i americké literatury mně v tomhle dojmu utvrzovala a utvrzuje čím dál tím víc.“... celý text
— jadran
Imagisté
„Druhý důsledek četby Hilského Modernistů. Imagistická poezie se mi skutečně líbí, je to tak příjemné mít pro jednou pravdu...
STŘEDNÍ VĚK
Jako černý led
ozdobený nesrozumitelnými vzory
ignorantským bruslařem
je nezajímavý povrch mého srdce.
Mou oblíbenkyní je pravděpodobně Amy Lowellová (viz výše), ale celkově se jedná o velmi vyrovnanou sbírku.
ŽIVÉ HROBKY
Za mrazivé noci, kdy zbraně mlčely,
opřel jsem se o zákop
a napsal si haiku
o měsíci, o květech a sněhu.
Ale neslyšně cupitající obrovské krysy,
nafouklé z toho, jak se krmí lidským masem,
naplnily mne úzkostným děsem.
Asi nejčastějším tématem básní je příroda/svět (F.S. Flint níže), ale najde se tu i řada těžších kousků (jako báseň Richarda Aldingtona výše).
LABUŤ
Pod bělostným stínem
a zlatou,
modrou a slézovou,
kterou hlodáš se šeříkem
vrhají na vodu,
se míhají ryby.
Před zeleň chladných listů,
zčeřené stříbro
a matnou měď
krku a zobáku
do hluboké temné vody
pod klenbou
zvolna vpluje labuť.
Vplouvá pod temnou klenbu
a do černé hlubiny mého smutku
vnáší bílou růži nadšení.
Asi k tomu zkrátka nemám moc co říct, básně jsou nejrůznějších tvarů, velikostí i témat. Josef Jařab v doslovu píše, že mezi imagisty bylo jen málo velkých básníků... Říkám na to: "No a co?" Malá poezie se mi v lecčem zdá lepší, než ta velká (já vím, paradox...). Mrzí mě, že o moc víc toho z tohoto proudu v češtině nevyšlo... (níže Hilda Doolittleová)
TŮŇ
Jsi naživu?
Dotýkám se tě.
Chvěješ se jak mořská ryba.
Pokryji tě svou sítí.
Jaký jsi - zajatý?
P.S. Ano, skutečně se zdá, že Podzim, je roční období, které v této sbírce převládá, ale jsou tu i básně jarní a letní :D (Na žádnou zimní si nevzpomínám...)“... celý text
— Jass
Richard Aldington - knihy
2018 | Giacomo a Henrietta |
2002 | Imagisté |
1972 | Všichni lidé jsou nepřátelé |
1970 | Zemřel hrdina |
1964 | Tam a zpátky 1914-1918 |
1949 | Henrietta |
1973 | Sen v Lucemburské zahradě |
1968 | Sama proti světu |
1937 | Nebe samo |
Žánry autora
Literatura světová Novely Romány Pro ženy Válečné Poezie
Štítky z knih
první světová válka (1914–1918) Anglie láska přelom 19. a 20. století 18. století 20. století anglická literatura autobiografické prvky Giacomo Casanova, 1725–1798 knihovníci, knihovnice
Aldington je 0x v oblíbených.