Populární knihy
Nové komentáře u knih Sinclair Nicholas
Cizinec v cizí zemi / The AmeriCzech Dream
„Kniha je skoro 20 let stará a jak v Česku, tak i v Americe se toho od té doby hrozně moc změnilo, ale bylo ohromně zajímavé si přečíst dojmy Američana, který se do ČR přistěhoval na začátku 90.let a přibližuje reálie, své zkušenosti a dobré i špatné stránky obou zemí. Zajímalo by mě, jak by autor hodnotil oba státy dnes a jak se v jeho očích změnili Češi, česká společnost a život v Česku.“... celý text
— f.enjoy6
Wang-dang americký slang
„Když jsem se k tomu dostal někdy v prváku na gymplu, tak jsem byl jak u vytržení, že něco takového vůbec vyšlo. Bylo to provokativní, vtipné a naše angličtinářka nad tím kroutila hlavou. Horší bylo zjištění o mnoho let později, s výrazně lepší znalostí angličtiny a osobní zkušeností s lidmi z USA i cest za oceán, že mnoho těch výrazů se nepoužívá nebo jsou velmi okrajové či regionálně specifické nebo český překlad v knize posouvá význam výrazu v americké angličtině. A po 30 letech od vydání se také hodně změnilo i ve Státech, takže mnohé termíny jsou teď dost problémové, pokud budou vyslovena na nesprávném místě v nesprávném čase. Ale jazyk a jeho učení je nekončící proces, že?“... celý text
— Inutihar
Wang-dang americký slang
„Má nejoblíbenější kniha.
1) dá se číst kdekoliv, třeba na WC
2) je vtipná
3) naučíte se z ní anglická slovíčka, která ve svém životě OPRAVDU VYUŽIJETE!!!“... celý text
— SydBarrett
Wang-dang American Thang: Konverzace & kultura
„Naprosto uzasna ucebnice a pri tom super cestopis, ci mistopis o USA a take o dvou typkach, kteri se rozhodli ucit anglinu v Cechach... Jiz ten zacatek s charakteristikou a blaznivym rozhlasovym show sidneyho Slanga...proste "vodvaz":-}}.
Spolu s kazetou ma oblibena kniha. Hodne jsem se z ni naucil, pri prvnim poslechu jsem byl mimo, ale pak jsem to asi vzdy nejdrive precet, pak poslech, pak oboji, poctive jsem zastavoval magnetak, kdyz mluvene slovo bylo rychlejsi.. Kdyz jsem byl vice pokrocily, tak jsem to parkrat jen poslouchal...opravdu vyborne. Kdyz porovnam s TV kurzy Family album USA a pak nejaka English...tak Wang Dang je lepsi. Ale asi se to neda srovnavat. Hlavne ve Wang je slyset krasna americka english, tak jak lidi mluvi.
Howgh:-}}, that's all.“... celý text
— Loubooker
Sinclair Nicholas knihy
1995 | Nepravidelná angličtina |
1994 | Wang-dang americký slang |
2002 | Wang-dang American Thang: Konverzace & kultura |
2005 | Cizinec v cizí zemi / The AmeriCzech Dream |
Nicholas je 0x v oblíbených.